<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624</id><updated>2012-01-30T11:25:13.521-08:00</updated><title type='text'>Outsource Translation</title><subtitle type='html'>This is the official blog for OutsourceTranslation.com, where featured translators are showcased.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>138</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-4350436505062928934</id><published>2011-06-20T00:47:00.001-07:00</published><updated>2011-06-20T00:47:44.565-07:00</updated><title type='text'>Chinese Website translation services</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;stationery&gt; &lt;div&gt; &lt;div&gt;&lt;span &gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span &gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span &gt;&lt;span &gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span &gt;Dear Sir/Madam,&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span &gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman';" lang="EN-US"&gt;&lt;span &gt;I  visited your Website and would like to let you know that your Website  could also be presented in other languages for broader recognition. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman';" lang="EN-US"&gt;&lt;span &gt;According  to research done by International Data Corporation, non-English  speaking users make up 70% of the total online population. Business Web  users are three times more likely to buy when addressed in their own  languages (survey by Forrester Research). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman';" lang="EN-US"&gt;&lt;span &gt;We  specialize in Website translation and search engine submission in most  Asian and European languages. The most common translation requests  include &lt;b style=""&gt;Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese, Thai, Malay, Arabic, Spanish, French, German, Italian&lt;/b&gt;, &lt;b style=""&gt;Portuguese&lt;/b&gt;, &lt;b style=""&gt;Dutch&lt;/b&gt;, and &lt;b style=""&gt;Russian&lt;/b&gt;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman';" lang="EN-US"&gt;&lt;span &gt;Our Website translation service package includes:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman';" lang="EN-US"&gt;&lt;span &gt;1.  Web page translation and Web programming localization - We not only  convert Web pages and graphics, but also ensure that the translated  Websites fully function in the target language environment. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman';" lang="EN-US"&gt;&lt;span &gt;2.  Search engine submission - We optimize the keywords and descriptions of  the translated Websites for ideal search engine rankings. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman';" lang="EN-US"&gt;&lt;span &gt;3. Website updates and technical support. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman';" lang="EN-US"&gt;&lt;span &gt;Our  translation is done by our professional translators who are native  speakers and have years of Website translation experience. We are not  hired for the ability to take a word in one language and convert it into  an equivalent word in another language. Instead, we get to the heart of  communication and express the true meaning of your message, because we  are aware that improper translation may cause irreparable damage to your  organization's image. Our references and sample work are available upon  request. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman';" lang="EN-US"&gt;&lt;span &gt;We also offer document translation service. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman';" lang="EN-US"&gt;&lt;span &gt;Should  you be interested in our translation services, please do not hesitate  to email me for further information. Thank you very much for your time. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span  &gt;&lt;strong&gt; &lt;p class="style6" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;span &gt;&lt;span&gt;&lt;span &gt;&lt;strong&gt;==&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;&lt;span &gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a title="瑞科南京翻译公司首页" href="http://www.locatran.com/"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="style6" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;&lt;span &gt;&lt;span &gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size: 24px;"&gt;&lt;span &gt;&lt;a href="http://www.locatran.com/eng/index.asp"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="style6" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;&lt;span &gt;&lt;span &gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size: 24px;"&gt;&lt;span &gt;LocaTran Translations Ltd.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span &gt;&lt;/span&gt;&lt;span &gt;-- Translation, Localization &amp;amp; DTP Services&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="style6" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;&lt;span &gt;&lt;span &gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span &gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span  &gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;&lt;span &gt;&lt;span &gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span &gt;&lt;strong&gt;Tel: +86-21-63760188 | Fax: +86-21-60919222&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/stationery&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-4350436505062928934?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/4350436505062928934/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/06/chinese-website-translation-services.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/4350436505062928934'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/4350436505062928934'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/06/chinese-website-translation-services.html' title='Chinese Website translation services'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-7034736832780756644</id><published>2011-06-13T01:29:00.001-07:00</published><updated>2011-06-13T01:29:50.294-07:00</updated><title type='text'>Professional freelance translator (English mother tongue; French and German to English)</title><content type='html'>&lt;p class="western" align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span &gt;&lt;b&gt;GEORGE TRAIL&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span &gt;Professional freelance translator (English mother tongue; French and German to English)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span &gt;Based in the UK (typically, I work from my permanent home address)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span &gt;Qualifications: see relevant section below&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span &gt;&lt;span &gt;&lt;span style="text-decoration: none"&gt;http://www.georgetrail.com&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;b&gt;PROFILE&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span &gt;&lt;b&gt;                &lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;This is to advertise my services as a professional translator (French and German to English). I understand that, in translating, merely replacing words with words is never a sensible idea – and that producing professional quality translations goes far beyond just being able to re-phrase things in individual instances. I am highly literate, flexible, and resourceful; and I recognise that initiative is important in translation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;b&gt;EDUCATION AND TRAINING  &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;Professional experience at time of last update: 2 ½ years. I can muster 3,500 words in a day (or even more) if I’m available all day, which I usually am.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;I have a record of in-depth translation study and experience from a postgraduate degree course in translation studies at the University of Portsmouth.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;BA French and German, University of Kent at Canterbury, Class 2.2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;Included Year Abroad at the University of Poitiers, France. Graduated June 2005.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;b&gt;IT SKILLS          &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span &gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;Good knowledge of MS Word and Excel 2007; knowledge of Powerpoint&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;Typing speed is approx. 50wpm and climbing&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;Basic HTML&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;Familiar with Adobe (currently using Version 9)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;I don’t use any translation tools like Trados (yet).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;b&gt;WORK EXPERIENCE&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span &gt;&lt;b&gt;                    &lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;em&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-style: normal"&gt;I have completed translation projects in the following areas (this is by no means an extensive list):&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;em&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-style: normal"&gt;* Academic / creative / marketing (in my case a series of textbook articles; promotional material and presentations; websites)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;em&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-style: normal"&gt;* Business and legal (in my case formal correspondence; b2b stuff, like tenders, business-to-customer or visa versa; propositions involving national and international authorities; terms and conditions articles; contracts and leases)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;em&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-style: normal"&gt;* IT / technical (in my case a patent and technical drawings, instruction manuals, safety regulations)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;em&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-style: normal"&gt;My approach to translation&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;em&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-style: normal"&gt;Just because a sentence may fully obey all the various rules of its language does not mean that it really makes sense (for the sake of example, this is a true statement seen in a job application covering letter: “I am fascinated by fire.”). I’m concerned with loyalty to the original text as well as “proper language”.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;Previous  position&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;Bilingual Freelance Software Functionality Tester&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;Babel Media     6.50 GBP p/h&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;I tested foreign language versions of new release computer games, checking for text errors including mistranslations, and providing correction suggestions on a LAN using special software. The position required above all a commitment to quality and an eye for detail. I worked to deadlines – we kept in touch by email on Microsoft Outlook.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;Other  prior experience&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;Having finished university, I decided that I should begin my career by gaining a record of vocational experience from temporary work positions, including the following:&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;b&gt;Administrative Assistant&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;City Link 5.57 GBP p/h&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;Faxing and assuming responsibility for paperwork pertaining to clients’ deliveries. I was effectively one of many responsible for the handling of a large data load. I was faced with a great deal of routine work every day, which I undertook quite happily (and patiently).&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="pt-BR" class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;b&gt;Telemarketer&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="pt-BR" class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;Quantum TM     7:20 GBP p/h&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;In a nutshell, I was responsible for data management and updating as I spent the day updating information on a computer as I talked to business clients on the phone.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="CENTER" style="margin-left: 1.27cm; margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;b&gt;GENERAL INFORMATION             &lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;b&gt;Hobbies&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;They include ju-jitsu and salsa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;b&gt;Contact details&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;Address: 10 Hillary Drive, Crowthorne, Berkshire, RG45 6QE, UK&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;Business line: +44 (0) 560 1735043  Land line +44 (0) 1344 773948&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;Mobile: +44 (0) 7784 511495   Email: &lt;/span&gt;&lt;span &gt;&lt;u&gt;georgetrail@googlemail.com&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span &gt;&lt;span style="text-decoration: none"&gt;Skype: georgetrail    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;b&gt;Online blogs / social networking&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;b&gt;Business blogs&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span &gt;: BT Tradespace &lt;/span&gt;&lt;span &gt;&lt;span &gt;&lt;span style="text-decoration: none"&gt;http://georgetrailtranslationservices.bttradespace.com&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;Google Blogger http://www.blogger.com/profile/01062492625786211042&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="text-decoration: none"&gt;&lt;b&gt;Social media presence on&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span &gt;&lt;span &gt;&lt;span style="text-decoration: none"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;Facebook&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;Twitter&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-7034736832780756644?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/7034736832780756644/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/06/professional-freelance-translator.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/7034736832780756644'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/7034736832780756644'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/06/professional-freelance-translator.html' title='Professional freelance translator (English mother tongue; French and German to English)'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-3350134357164851845</id><published>2011-05-27T00:42:00.001-07:00</published><updated>2011-05-27T00:42:36.212-07:00</updated><title type='text'>English to German and Dutch translator.</title><content type='html'>&lt;div&gt;Edward Mahana&lt;/div&gt;&lt;div&gt;PERSONAL INFORMATION:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Full Name: Edward Mahana Birthday: August 4th, 1970 Address: 8386 Royal Oak Dr, Savannah, GA, United States Tel #: +1 (912) 524-7932 Email: edwardmahana@gmail.com&lt;/div&gt;&lt;div&gt;LANGUAGES&lt;/div&gt;&lt;div&gt;English Native German Fluent Dutch Fluent French Intermediate&lt;/div&gt;&lt;div&gt;EDUCATION&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2006: Extensive course in Dutch Language from Amsterdam University&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1999 – 2001: PGMP (Project Management Professional) – College of Business, Atlanta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1992 – 1994: DSH Certification in German Language – Goethe Institute, Atlanta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1988 – 1992: B.S in Business Administrations - Savannah State University&lt;/div&gt;&lt;div&gt;EMPLOYMENT&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1992 – 1998: Secretary in McWaters Office Environment Solutions&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1999 – 2003: Project manager for C-Solutions Inc&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2003 – 2006: Project manager for Bauhaus GmbH &amp;amp; Co. KG, Mannheim, GERMANY&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2006 – Present: German / Dutch &amp;gt; English freelance translator&lt;/div&gt;&lt;div&gt;TRANSLATION SPECIALIZATIONS&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Engineering - Mechanics - Finance - Business - Marketing – Contracts.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;SOFTWARS:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;TRADOS – WordFast - Office (Word, Excel, Access, PowerPoint)&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-3350134357164851845?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/3350134357164851845/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/05/english-to-german-and-dutch-translator.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/3350134357164851845'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/3350134357164851845'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/05/english-to-german-and-dutch-translator.html' title='English to German and Dutch translator.'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-5778137897299121169</id><published>2011-05-17T11:24:00.001-07:00</published><updated>2011-05-17T11:24:34.118-07:00</updated><title type='text'>Czech &amp; Slovak translation services</title><content type='html'>&lt;p style="text-align: left; text-indent: 0px; padding: 0px; margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;My name is &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: italic; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;Silvie Voldanova&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt; and I work as Sales manager for translation agency  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;czeXpress international s.r.o.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; text-indent: 0px; padding: 0px; margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman','Times',serif; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; text-indent: 0px; padding: 0px; margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;I am contacting you because Iwould be glad to offer you our&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt; professional translation services. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; text-indent: 0px; padding: 0px; margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman','Times',serif; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; text-indent: 0px; padding: 0px; margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;czeXpress international s.r.o. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;was  established almost 10 years ago when it mainly provided translations  from/to English. At the present time, our language portfolio consists of  nearly &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;forty languages&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt; with the core combinations falling into &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;Eastern European languages&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;–&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;Czech, Slovak&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;,  Slovenian, Polish, Russian, Ukrainian, Lithuanian, Latvian, Estonian,  Kazakh, Hungarian, Romanian, Serbian, Croatian and many others.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; text-indent: 0px; padding: 0px; margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman','Times',serif; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; text-indent: 0px; padding: 0px; margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;Our rates for &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;TO&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt; (Translation Only) start from &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;0.07 EUR/source word&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;. However, we always try to settle on individual prices ´tailored to suit´ each customer´s needs while making sure that &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;top quality is delivered first place.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; text-indent: 0px; padding: 0px; margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman','Times',serif; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; text-indent: 0px; padding: 0px; margin: 0px 0px 16px;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;We can carry out translations of even the most exacting texts in many different fields of human activity - be it &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;marketing, IT area, law, technology, finance &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;or&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt; medicine&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;. 100% quality is secured due to our &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;reliable and professional translators&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt; who have multiyear experience in each specific area and are &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;regularly checked by random quality tests.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; text-indent: 0px; padding: 0px; margin: 0px 0px 16px;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;Over the past few years our Project managers have developed &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;high communication skills&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt; going hand in hand with &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;open-mind and pro-active attitude&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt; both so essential for daily smooth cooperation with our clients.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; text-indent: 0px; padding: 0px; margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;If you are interested in further details and future cooperation with us, do not hesitate to ask me. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; text-indent: 0px; padding: 0px; margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman','Times',serif; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; text-indent: 0px; padding: 0px; margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;I am looking forward to hearing from you soon.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; text-indent: 0px; padding: 0px; margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Times New Roman','Times',serif; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; text-indent: 0px; padding: 0px; margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;Best regards&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; text-indent: 0px; padding: 0px; margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; text-indent: 0px; line-height: 1.15; padding: 0px; margin: 0px 0px 13px;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;Silvie Voldánová&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;Sales Manager&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: bold; color: rgb(192, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: underline;"&gt;!!! ATTENTION - PLEASE NOTE, THAT YOUR ORDERS WILL NOT BE PROCESSED UNLESS ALSO COPIED TO OUR PM ON:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: bold; color: rgb(192, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a style="font-size: 8pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 255); background-color: transparent; text-decoration: underline;" href="mailto:info@czexpress.cz"&gt;info@czexpress.cz&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(192, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;Thank you very much for your notice.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(192, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;czeXpress international s.r.o.                      &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;Arnošta z Pardubic 2789          Mobile: +420 773 300 207&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;530 02 Pardubice                      Email:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Times New Roman','Times',serif; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a style="font-size: 10pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 255); background-color: transparent; text-decoration: underline;" href="mailto:sales@czexpress.cz"&gt;sales@czexpress.cz&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;VAT No. CZ 27467091 &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Times New Roman','Times',serif; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;             &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Calibri'; font-style: normal; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-decoration: none;"&gt;ICQ:      566-403-961&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-5778137897299121169?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/5778137897299121169/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/05/czech-slovak-translation-services.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/5778137897299121169'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/5778137897299121169'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/05/czech-slovak-translation-services.html' title='Czech &amp; Slovak translation services'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-6447913599741437897</id><published>2011-05-03T01:52:00.000-07:00</published><updated>2011-05-03T01:53:07.541-07:00</updated><title type='text'>English&gt;Russian translation and localization</title><content type='html'>Feel free to contact me for English-Russian translation services.&lt;br /&gt;I have 28 years of experience in English&amp;gt;Russian translation and localization and 56 books translated to my credit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Memberships: ATA, ITI, UTR.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recommendations from: Philips, Ford, Ericsson, Volvo Cars, Honda,  Husqvarna, UNESCO, Babylon Ltd., translation agencies: Blonde, Tradas,  ASET Intl., MTW, AIT, CPLI and more.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Areas of expertise: automotive, IT, software, telecom, business, advertising, marketing, manuals, electronics, legal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Software: Trados 2007, Wordfast 4.2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rates: flexible, project-specific, from Euro 0.06 to Euro 0.1 per s/w.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;skype name: andrei_gerasimov&lt;br /&gt;Tel.: +7 495 434-1086&lt;br /&gt;Mobile: +7 916 692-2809&lt;br /&gt;Russia 119571 Moscow Leninski prospect 156-348&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-6447913599741437897?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/6447913599741437897/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/05/englishrussian-translation-and.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/6447913599741437897'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/6447913599741437897'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/05/englishrussian-translation-and.html' title='English&gt;Russian translation and localization'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-283228409937784980</id><published>2011-04-21T01:04:00.001-07:00</published><updated>2011-04-21T01:04:32.180-07:00</updated><title type='text'>French, Portuguese and Spanish to English</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Timothy Weiss&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Professional Freelance Translator&lt;/div&gt;&lt;div&gt;637 Jersey Avenue #3 1-212-380-8849&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jersey City, New Jersey 07302 USA tjweiss@gmail.com&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Profile:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;American linguist providing translation and editing services and specializing in a variety of&lt;/div&gt;&lt;div&gt;fields. Extensive experience as an educator in multicultural environments. Honors graduate&lt;/div&gt;&lt;div&gt;of a writing-intensive university curriculum. Committed to accuracy and timeliness.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Language pairs:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;• French to English&lt;/div&gt;&lt;div&gt;• Portuguese to English&lt;/div&gt;&lt;div&gt;• Spanish to English&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Areas of specialization:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;• Law&lt;/div&gt;&lt;div&gt;• Medicine&lt;/div&gt;&lt;div&gt;• Natural Sciences&lt;/div&gt;&lt;div&gt;• Government/NGOs&lt;/div&gt;&lt;div&gt;• Immigration/Human Rights&lt;/div&gt;&lt;div&gt;• Social Sciences&lt;/div&gt;&lt;div&gt;• Arts/Humanities&lt;/div&gt;&lt;div&gt;• Geography/Travel/Tourism&lt;/div&gt;&lt;div&gt;• Media/Entertainment&lt;/div&gt;&lt;div&gt;• Sports/Fitness/Recreation&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Professional memberships:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;• American Translators Association&lt;/div&gt;&lt;div&gt;• New York Circle of Translators&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Education:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;New York University (New York, New York)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Certificate in Translation (French to English), April 2010&lt;/div&gt;&lt;div&gt;-Specialized courses: Commercial, International Org., Legal, Medical, Technical&lt;/div&gt;&lt;div&gt;-Completed program with 4.0 grade point average&lt;/div&gt;&lt;div&gt;University of Chicago (Chicago, Illinois)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;M.A., Social Sciences, June 2006&lt;/div&gt;&lt;div&gt;-Completed courses cross-listed with the Law School&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Johns Hopkins University (Baltimore, Maryland)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;B.A., History and French, May 2005&lt;/div&gt;&lt;div&gt;-Completed courses in the pre-medicine sequence&lt;/div&gt;&lt;div&gt;-Graduated with general and departmental honors&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Related experience:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Champion Learning Center (New York, New York)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;November 2008 – February 2011&lt;/div&gt;&lt;div&gt;-Provided math and language arts tutoring to Spanish-speaking K-12 students&lt;/div&gt;&lt;div&gt;-Provided SAT tutoring to high school students&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Timothy Weiss Page 2 of 2&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Choi’s Academy (Ellicott City, Maryland)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;May 2008 – August 2008&lt;/div&gt;&lt;div&gt;-Taught TOEFL preparation classes to international students&lt;/div&gt;&lt;div&gt;-Provided math and language arts tutoring to a fifth-grade student&lt;/div&gt;&lt;div&gt;-Provided English language tutoring to an adult student&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Global LT (Rockville, Maryland)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;November 2007 – July 2008&lt;/div&gt;&lt;div&gt;-Provided English language tutoring to a Belgian family&lt;/div&gt;&lt;div&gt;International Rescue Committee (Baltimore, Maryland)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;October 2007 – July 2008&lt;/div&gt;&lt;div&gt;-Provided English language instruction to Burmese refugees&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ELS Language Centers (Washington, D.C.)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;September 2007 – October 2007&lt;/div&gt;&lt;div&gt;-Taught intermediate English grammar and advanced English conversation classes to&lt;/div&gt;&lt;div&gt;international university-level students&lt;/div&gt;&lt;div&gt;English Language Assistantship, French National Department of Education –&lt;/div&gt;&lt;div&gt;École Alexandre Turpault, École Louis Pasteur, École Victor Hugo&lt;/div&gt;&lt;div&gt;(Bois d’Arcy, France and Fontenay-le-Fleury, France)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;October 2006 – June 2007&lt;/div&gt;&lt;div&gt;-Prepared and administered English lessons and evaluations&lt;/div&gt;&lt;div&gt;-Conducted two sessions per week with eight fourth- and fifth-grade classes&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Collège Saint-Merri (Paris, France)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;October 2003 – December 2003&lt;/div&gt;&lt;div&gt;-Practiced English reading and conversation with middle school students&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Selected research projects:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;“Republicanism and the Socioeconomic Marginalization of Second-Generation North&lt;/div&gt;&lt;div&gt;African Immigrants in Contemporary France.” Master’s Thesis, Master of Arts Program in&lt;/div&gt;&lt;div&gt;the Social Sciences, University of Chicago, June 2006.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;“La France officielle et la France réelle: The Concept of Community in Vichy Propaganda.”&lt;/div&gt;&lt;div&gt;History Senior Thesis, Johns Hopkins University, May 2005.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;“Représentations cinématographiques de l’expérience immigrée en France pendant les&lt;/div&gt;&lt;div&gt;années 90.” French Senior Thesis, Johns Hopkins University, May 2005.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-283228409937784980?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/283228409937784980/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/04/french-portuguese-and-spanish-to.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/283228409937784980'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/283228409937784980'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/04/french-portuguese-and-spanish-to.html' title='French, Portuguese and Spanish to English'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-6899208909371471825</id><published>2011-04-20T01:28:00.000-07:00</published><updated>2011-04-20T01:29:14.225-07:00</updated><title type='text'>French,English to Portuguese translator 0.05 Euro/w</title><content type='html'>&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt; &lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;span &gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;mes&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span &gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;Hugo Alexandre Manito Diogo Barbosa&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Rua António José da Loura, 4, 4º Dto.,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Quinta dos Fidalguinhos,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;2835-320 Lavradio, Barreiro,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Portugal&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Tel: 351-966516880&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;E-mail: &lt;/span&gt;&lt;span &gt;&lt;u&gt;&lt;a class="western" href="mailto:hugo.barbosa.pt@netcabo.pt"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;hugo.barbosa.pt@netcabo.pt&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;/p&gt;&lt;table dir="LTR" align="LEFT" width="657" hspace="6" border="0" cellpadding="7" cellspacing="0"&gt;  &lt;colgroup&gt;&lt;col width="314"&gt;  &lt;col width="314"&gt;  &lt;/colgroup&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="314"&gt;    &lt;p lang="fr-FR" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span &gt;&lt;u&gt;Education&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p lang="fr-FR" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p lang="fr-FR" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Graduation    in Translation &amp;amp; Interpretation &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;    &lt;p lang="fr-FR" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Universidade    Autónoma de Lisboa (UAL)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p lang="fr-FR" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span &gt;&lt;u&gt;Tools&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;&lt;b&gt;Work    Languages&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;French&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-GB"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Portuguese    - European (native language)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="314"&gt;    &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;&lt;b&gt;Hardware&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Laptop    Pentium dual core 2.6; 2G RAM; HD 350 G&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Wireless    connection (to ensure permanent communication with clients)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;&lt;b&gt;Software&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Windows    XP Professional / Windows 7&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p lang="fr-FR" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Microsoft    Office XP / 2007&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p lang="fr-FR" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Internet    Explorer 8&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p lang="fr-FR" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;SDL    TRADOS 7.5&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p lang="fr-FR" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Satellite    PE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-GB"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Wordfast    5&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;span &gt;&lt;u&gt;Experience&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span &gt; &lt;/span&gt;&lt;span &gt;&lt;i&gt;(alphabetic order)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Accu – Translations Services Limited (UK)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Home  appliances manuals (vacuum cleaners, refrigerators).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Industrial  scissor lift platform manuals for Skyjack.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Adams Translations (United States)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Manuals  for ViaVideo, software for videoconference on PC.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Aldus Communications (Canada)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Commercial  agreements.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;All Languages (Canada)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;HTML  documents proofreading. Contents of pages: Hotvoice, a company  specialized in e-business.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;A-Script Translations (Romania)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Marketing  documents for SIM cards and mobile phones.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;ASG (France)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;User  manual for portable radio (electronic equipment).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Atelier Soustitre (Spain)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;ul&gt;   &lt;ul&gt;    &lt;ul&gt;     &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Subtitling     of TV Series (24; Curb Your Enthusiasm; Murder, She Wrote; 4400;     Roswell and others).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;   &lt;/ul&gt;  &lt;/ul&gt; &lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Atlas Translations (UK)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;ul&gt;   &lt;ul&gt;    &lt;ul&gt;     &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Industrial     machinery.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;     &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Industrial     food processing machinery (potato chips).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;   &lt;/ul&gt;  &lt;/ul&gt; &lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;The Big Word (United Kingdom)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Large  manual (50,000 + words) for operating digging machines.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Slideshow  presentations of Peugeot’s automobiles.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Fax  manual for Brothers Industries.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Several  marketing documents for Ford.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Bowne Global Solutions (United States)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Mobile  phone manual from Mitsubishi for model Eclipse XL.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Business Language Services (United Kindgom)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Human  Resources documents for Spie Trindel.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Biscaygo Translations (Japan)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Operating  system for boat engines (gauges, fuel consumption meters,  etc.)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Cartwright Language Services (UK)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Technical  documents about the assembly and operation of electrical and  mechanical systems of automated wheelchairs.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Cabessa Translations&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Marketing  documents for Peugeot and IPSO.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Consummer  satisfaction surveys.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;CodeXchange (Taiwan)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Extensive  hardware documentation.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Small  read me and string files for game controllers.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Translation  of fax/modem manual Netdeliver V2000 from Avision Inc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Compaq (United States)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Hardware  and software components. Highly technical material.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Compass Languages (UK)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Operation  manual for processing line for chips (potatoes).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Crimson Language Services (United States)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Telecommunication/computer  system for processing and management of national lottery games.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-US" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;DELTA TRADUÇÕES Lda. &lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;(Portugal)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Building  construction and engineering.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Elite Language Productions L.C. (United States)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Post-it  software for Windows 98.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Endress + Hauser (Germany)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Waste  disposal systems.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Etcetera (USA(&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;ul&gt;   &lt;ul&gt;    &lt;ul&gt;     &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Siemens     Horizontal Boring Mill Manuals.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;     &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Giddings     &amp;amp; Lewis Machinery Manuals.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;   &lt;/ul&gt;  &lt;/ul&gt; &lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Eureco (Italy)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Manuals  for the new BMW Mini vehicle. Highly technical automotive systems.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Fohigh Technological Translation Co. Ltd. (Tawain)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Software  localization of digital cameras software.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Globaware (France)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Translation  of HMTL pages for e-commerce on the World Wide Web.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="nb-NO" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;User  guide for EGG Photo 360 Software.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="nb-NO" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Global Translation Systems (United States)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;IMMULITE  2000 operator’s manual, a software system to handle analysis and  diagnosis of pharmaceutical samples with vast medical applications.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Software  to manage the operation of pharmaceutical devices.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Extensive  proposal from Multilink to Portugal Telecom to set up a  teleconference system in Portugal.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;span lang="pt-PT"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;HCR, Estudos e Consultadoria Informática Lda. &lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;(Portugal)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Software  translation (management software and programs with industrial  applications).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Inforauto (Portugal/United Kingdom)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Translation  of powerful software accounting tool for the automobile industry,  including help files in HTML format.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;International Translators &amp;amp; Interpreters (Canada)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Telecommunications  manual.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;IPFEL SL (Portugal)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Translation  in the following areas of expertise: Aeronautics; Software/Hardware;  Mechanics&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Member  of the Windows 98 translation workgroup.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;ITC (France)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Technical  documents proofreading – operation of industrial machinery.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;JBI Localization (United States)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Microsoft’s  new set top box to enable interactive TV.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Translation  of interactive pages in the World Wide Web.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Language for Industry (United Kingdom)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Manuals  describing security procedures in power plants.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Turbine  operation manuals for Alstom Powers in the UK.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Touchpad  manual from Synaptics Incorporated.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Lengua/Multimeta (Germany)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Web  page content&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;ACER  brochure describing new range of servers.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;LINGUA PRO (Italy)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Manual  of DVD/VCD Home Theater System from SANYO.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-US" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Lingua Romanica (Denmark)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Manual  on how to operate a riddling drum machine.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;LOGOS International (Italy)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Manuals  describing tractors, operation and their application in the  industry.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;M2Limited (United States)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Software  localization of Human Resources software for corporate use.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Maelis (Portugal)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;New  network system and computer architecture to increase the performance  of cellular phones.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Xerox  documents about documentation management in several areas (judicial,  health, education and so forth) using computers and software  programs to handle flow of information.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;All  ALCATEL press releases in Portugal. Highly technical content about  mobile network operations.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;M.E. Services Communication Inc. &lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;(United States)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;ul&gt;   &lt;ul&gt;    &lt;ul&gt;     &lt;ul&gt;      &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Desktop      Publishing: newsletters regarding Xerox, Internet &amp;amp; Intranet      and software in general.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;     &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;/ul&gt;   &lt;/ul&gt;  &lt;/ul&gt; &lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Mendez (France)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Alcatel  Sales Handbook for new line of cordless telephones: OmniPCX 4400.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Online  help files for Alcatel’s OmniOffice, software for managing  telecommunications.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Brochure  describing a range of new products from Honeywell, manufacturer of  sensors, indicators, recorders and registers. These products are  used in industrial plants.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Mitsubishi  mobile phone manual.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;PTSGI (Tawain)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Technical  documents, mostly computer- or electronics-related.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Scriptware (The Netherlands)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Philips  cordless telephone manual.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Technical  manuals.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Heavy  machinery manual: operation and maintenance of industrial equipment.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Proofreading  and translation of TOPCON software manuals for operating medical  instruments (cornea analysis, cells analysis, etc.)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Sinomet (USA)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Microsoft  website for online management of volume license software.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Translation  of miscellaneous Microsoft websites.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;TekniktextAb (Sweden)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Large  solo project including: manuals about press printing machines,  associated software and safety precautions.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Documents  about safety equipment used in industrial environments.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Robotics  manual.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Worddoc (United States)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;Large  volume survey about the effects of chemical dumping on soil.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p lang="en-GB" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size: 9pt"&gt;&lt;i&gt;Last update: April. 4&lt;/i&gt;&lt;sup&gt;&lt;i&gt;th&lt;/i&gt;&lt;/sup&gt;&lt;i&gt;,, 2011&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-6899208909371471825?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/6899208909371471825/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/04/frenchenglish-to-portuguese-translator.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/6899208909371471825'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/6899208909371471825'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/04/frenchenglish-to-portuguese-translator.html' title='French,English to Portuguese translator 0.05 Euro/w'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-3166592459844082051</id><published>2011-04-20T01:26:00.001-07:00</published><updated>2011-04-20T01:27:42.989-07:00</updated><title type='text'>Localization and DTP services in the major Asian and European languages</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;stationery&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;Dear Sir/Madam,&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; line-height: 12pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;a name="OLE_LINK3"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;We  offer your company our translation, localization and DTP services in  the major Asian and European languages as means of support for your  communication efforts.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;LocaTran Translations&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;  is a professional translation company based in Shanghai China. Our  services focus on software and website localization, technical document  translation and multilingual DTP. We deliver translations in most of the  Asian languages, including &lt;span style="color: blue;"&gt;Simplified Chinese (Mandarin)&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: blue;"&gt;Traditional Chinese (Cantonese)&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: blue;"&gt;Japanese&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: blue;"&gt;Korean&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: blue;"&gt;Thai&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: blue;"&gt;Malay&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: blue;"&gt;Vietnamese&lt;/span&gt; and &lt;span style="color: blue;"&gt;Indonesian&lt;/span&gt;. Upon request we can also provide translation into European languages, such as &lt;span&gt;Russian, Czech, &lt;/span&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;German&lt;/span&gt;,&lt;span style="color: blue;"&gt; French&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: blue;"&gt;Spanish&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: blue;"&gt;Italian&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: blue;"&gt;Dutch&lt;/span&gt; and &lt;span style="color: blue;"&gt;Portuguese&lt;/span&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;Our  professional translators are native speakers of the target languages,  and they’re chosen for linguistic skill and technical expertise. Each  translator has an academic background that matches the content of the  project to which he or she is assigned. In addition to a team of  excellent translators, LocaTran employs translation editors, all of whom  are specially trained senior professionals. Our editors check the  translations and improve them where necessary, thus achieving the best  possible results.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt; &lt;p style="text-align: left; line-height: 14pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; line-height: 14pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;Our  team consists of expert translators with specializations in various  fields such as technical, medical, chemical, financial, marketing and  legal (patents and intellectual property). Moreover, we have excellent  software engineers and quality assurance editors who can localize any  software product or website. On top of that, our translation team has  good knowledge and experience with translation tools such as Trados and  SDLX.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(217, 217, 217); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;LocaTran offers a wide range of services:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;table style="border: medium none; border-collapse: collapse;" class="MsoNormalTable" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Technical translation&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 204, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Proofreading and editing&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 204, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Financial translation&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 204, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Linguistic testing&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 204, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Legal translation&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 204, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Desktop publishing&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 204, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Medical translation&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 204, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Typesetting and graphics&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 204, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Patent translation&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 204, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Transcription service&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 204, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Medical translation&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 204, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;On-site interpreting&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;Software localization&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;Consecutive interpreting&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;Website localization&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;Simultaneous interpreting&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;For your convenience, here are the rates we offer: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;table style="border: medium none; border-collapse: collapse;" class="MsoNormalTable" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 86.4pt; background: none repeat scroll 0% 0% silver;" valign="top" width="127"&gt; &lt;p style="text-align: center; line-height: 10pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;Source Language&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; width: 261pt; background: none repeat scroll 0% 0% silver;" valign="top" width="384"&gt; &lt;p style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;Target Language&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; width: 78.7pt; background: none repeat scroll 0% 0% silver;" valign="top" width="116"&gt; &lt;p style="text-align: center; line-height: 10pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;Rate&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: center; line-height: 10pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;€/per word&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 86.4pt;" width="127"&gt; &lt;p style="text-align: left; line-height: 10pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;English&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 261pt;" valign="top" width="384"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Simplified Chinese (Mandarin)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 78.7pt;" valign="top" width="116"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;0.035 – 0.045&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 86.4pt;" width="127"&gt; &lt;p style="text-align: left; line-height: 10pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;English&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 261pt;" valign="top" width="384"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Traditional Chinese (Cantonese)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 78.7pt;" valign="top" width="116"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;0.035 – 0.045&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 86.4pt;" width="127"&gt; &lt;p style="text-align: left; line-height: 10pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;English&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 261pt;" valign="top" width="384"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Japanese,  Korean, Arabic, Bengali, Burmese, Gujarati, Hindi, Indonesian, Malay,  Marathi, Mongolian, Punjabi, Thai, Urdu, Vietnamese, Croatian, Khmer,  Lao, Mongolian, Nepali, Russian, Tagalog, Turkish&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 78.7pt;" valign="top" width="116"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;0.07 – 0.10&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 86.4pt;" width="127"&gt; &lt;p style="text-align: left; line-height: 10pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;English&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 261pt;" valign="top" width="384"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;German, French, Italian, Spanish, Danish, Dutch, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 78.7pt;" valign="top" width="116"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;0.06 – 0.09&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 86.4pt;" width="127"&gt; &lt;p style="text-align: left; line-height: 10pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;Italian, German, Spanish, French&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 261pt;" valign="top" width="384"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Chinese&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 78.7pt;" valign="top" width="116"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;0.05 - 0.06&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 86.4pt;" width="127"&gt; &lt;p style="text-align: left; line-height: 10pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Desktop Publishing (DTP)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 261pt;" valign="top" width="384"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 78.7pt;" valign="top" width="116"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;3-4 per page&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 86.4pt;" width="127"&gt; &lt;p style="text-align: left; line-height: 10pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Minimum charge&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 261pt;" valign="top" width="384"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 78.7pt;" valign="top" width="116"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;CAT and DTP Tools&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table style="border: medium none; border-collapse: collapse;" class="MsoNormalTable" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.4pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Trados&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 212.7pt;" valign="top" width="313"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;SDLX&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.4pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Adobe FrameMaker&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 212.7pt;" valign="top" width="313"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Adobe PageMaker&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.4pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Adobe Illustrator&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 212.7pt;" valign="top" width="313"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Adobe InDesign&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.4pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;QuarkXpress&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 212.7pt;" valign="top" width="313"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Freehand&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.4pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Coreldraw&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 212.7pt;" valign="top" width="313"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Adobe PhotoShop&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.4pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Adobe Acrobat&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 212.7pt;" valign="top" width="313"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;InterLeaf&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;Payment method:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;We accept payments through: PayPal, Moneybookers, Western Union or Bank Transfer. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;Thanks  for your attention. We look forward to receiving the opportunity to  provide you with a quote for your next translation project.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt; &lt;p style="margin: auto 0cm;" class="style6"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;Faithfully yours,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: auto 0cm;" class="style6"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;Eric Liu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: auto 0cm;" class="style6"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;==&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: auto 0cm;" class="style6"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size: 24px;"&gt;&lt;span&gt;LocaTran Translations Ltd.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;-- Translation, Localization &amp;amp; DTP Services&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0pt;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Email: &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:info@locatran.com"&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;info@locatran.com&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt; | &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:localtrans@vip.163.com"&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;localtrans@vip.163.com&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;MSN: &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:eric_localization@hotmail.com"&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;eric_localization@hotmail.com&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt; | Skype: locatran_sh&lt;br /&gt;Tel: +86-21-63760188 | Fax: +86-21-60919222&lt;br /&gt;Mobile: +86-13813906296&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/stationery&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-3166592459844082051?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/3166592459844082051/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/04/localization-and-dtp-services-in-major.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/3166592459844082051'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/3166592459844082051'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/04/localization-and-dtp-services-in-major.html' title='Localization and DTP services in the major Asian and European languages'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-298879970491749244</id><published>2011-04-04T00:54:00.000-07:00</published><updated>2011-04-04T00:56:35.809-07:00</updated><title type='text'>Bilingual Italian and Spanish translations</title><content type='html'>&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.32cm; margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY" lang="en-US"&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Mrs SERENA FOSCHI  &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;                                                   &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.32cm; margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY" lang="en-GB"&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;Nationality&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.32cm; margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY" lang="en-GB"&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Bilingual Italian and Spanish &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.32cm; margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY" lang="en-GB"&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Date of birth 20/05/1979&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.32cm; margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY" lang="en-GB"&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Place of birth: Bagno di Romagna &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.32cm; margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY" lang="en-GB"&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;FC ( Italy)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.32cm; margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY" lang="en-GB"&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;Residence&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.32cm; margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY" lang="en-GB"&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Calle panamà 20 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.32cm; margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY" lang="en-GB"&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;47100 Sevilla&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.32cm; margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY" lang="en-GB"&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;28008 Spain &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.32cm; margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY" lang="en-GB"&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;Date of birth  &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.32cm; margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY" lang="en-GB"&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;20/05/1979 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.32cm; margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;Mobile  &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.32cm; margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;0034 &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;671407038&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;  &lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Contacts detail&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.32cm; margin-top: 0.07cm; margin-bottom: 0.07cm;" lang="en-US"&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color:#0000ff;"&gt;&lt;a href="mailto:serafosca@gmail.com"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;serafosca@gmail.com&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.32cm; margin-top: 0.07cm; margin-bottom: 0.07cm;" lang="en-GB"&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;skype account: serafosca&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.32cm; margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;msn- &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="mailto:serafosca@hotmail.it"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;serafosca@hotmail.it&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.32cm; margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;http://www.proz.com/profile/638518&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.32cm; margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Website www.virtualelingua.com &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;LANGUAGE PAIR&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;EN-IT, FR-IT, ES-IT, DE-IT, ZH-IT, ZH-ES ( Mandarin- Simplified Chinese)&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;IT-EN  ES-EN,&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;All the texts will be revised by another linguist in order to guarantee the best quality&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;SPECIALIZATION SECTOR&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;New Renewable energy ( Photovoltaic Power Station); Fashion ( Translation for the Inditex Group); Legal&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;, Financial, Banking report, Contracts, auditing, EU Tenders,  EU Agriculture and Food Tenders, , EU Immigration Policy, EU Economics, Marketing ( SEO), E- Commerce, Web site Localization, Technical texts ( Aviation, Engineering, Electronics, Mechanics, Automotive), Public notary document, Business brochure, Business plan, Real estate contracts, sport cloth and accessories, Economy, Sociology, Tourism, Software Localization, Translation of Medical equipment, Pharmacy, games, Website Localization, Tourism, Patents&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;TECHNICAL SKILLS AND COMPETENCES &lt;/b&gt;&lt;/u&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-top: 0.04cm; margin-bottom: 0.04cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Perfect knowledge of Microsoft office, &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Power point, Word fast, In Design, PageMaker&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-top: 0.04cm; margin-bottom: 0.04cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;CADS TOOLS:&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-top: 0.04cm; margin-bottom: 0.04cm;" lang="fr-FR"&gt;Transit, Déjà Vu, TRADOS SDLX 2007, Studio 2009, Passolo&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Rates&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;T&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;ranslation: starting from 0, 04 cents of euro.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;Proofreading: = 0, 02&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;COMPLETES STUDIES&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;    &lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;1 year German advanced course 2009-&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Tandem private language school&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: -0.25cm; text-indent: 0.75cm; margin-bottom: 0cm;"&gt;  &lt;span lang="en-GB"&gt;Berlin Germany &lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;      &lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;SEO Course and Website Localization&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt; Course- XTRARED Sevilla&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.64cm; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Master in Legal &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Translation&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt; Valencia 2008&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.64cm; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;HSK &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Jiao Tong Daxue. Shanghai China. 2007 &lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.64cm; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;TEFL &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Certificate. Barcelona 2005&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.64cm; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;MASTER IN LEGAL, TECHNICAL, MEDICAL &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;TRANSLATION AND CAD TOOLS .&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;Pompeu Fabra. Barcelona 2005&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.64cm; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt;&lt;b&gt;DELE-&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="es-ES"&gt; Certificado Nivel superior.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.64cm; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Degree in foreign Literature and foreign language. English and Chinese&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;. Bologna University 2004.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.64cm; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Advanced English language course&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;. Emerald cultural Institute.1999&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 0.64cm; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Linguistic high degree in English, French and German&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;. 1966-1999&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;WORK EXPERIENCE &lt;/b&gt;&lt;/u&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;span style="font-family:Cambria;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;ACTIVITY AND PROGRESS S.L.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Cambria;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;CIF: B 15448293&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Cambria;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Rua Nueva 18 - 2 Izda&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Cambria;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;A Coruña 15003&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;Translation for the Inditex Group of Fashion material, translation of legal documents, Marketing, Culinary, Technical texts&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;Bluechip Translations&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;+34 93 363 26 80&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;Josep Tarradellas, 149 7-2&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;08029 Barcelona SPAIN  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;Translation of technical texts, Legal text, Eu Policy, Legal and Financial, Marketing&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;ACB Medical translation  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;Mrs Auke Bowman,  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;Holland&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Translation of  &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Medical Texts and Medical equipment manuals, Pharmacy.   Marketing text,  Finance and Banking, pharmaceutical and medical equipment, website localization, Business brochure, Pharmacy., Eu tenders, Eu documents ( Economics, contracts, Sociology):&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;Modus translation&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;Savona, Italia  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Translation of &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Medical texts, technical texts, legal texts, Marketing, Economy, Finance, website Localization, banking, legal contracts, notary document, financial texts. &lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;-&lt;/b&gt;Fernando Salvetti Professor at Turin University&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;Logos kwnoledge, Switzerland&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Translation of Medical &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;texts,  EU tenders, Finance, Marketing, Economy, Sociology, website localization, Business brochures, &lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;Uryas International  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;Madrid  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Translation of patents, Translation of EU tenders&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;-PAS Translations GmbH&lt;br /&gt;Höher Strasse 4&lt;br /&gt;34454 Bad Arolsen&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Translation of Medical &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;texts,  technical manuals, Marketing texts, contracts etc, &lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Medical equipment, medical questionnaires, Pharmacy&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;1/09/2008 until 31/12/2008&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="es-ES"&gt;Chinese link worker&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="es-ES"&gt;Federacion mujeres progresistas,  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="es-ES"&gt;Ribera de Curtidores 3, Madrid.  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Interpreter from Chinese into Spanish and English.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Translator and editor of financial texts, contracts, agreement, financial texts.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Translator of Eu documents related to Immigration and EU Community project. &lt;/b&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;1/01/2007 Free lance collaboration&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;. &lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;Atriex agency, Bajadoz, Spain&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;i&gt;Translator free lance proof-reader and interpreter&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY" lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Tourist guide for the Junta de Extremadura ( Spanish federal government): &lt;/b&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;1/ 01/ 2006 until now&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;Gsk  Glaxosmith and Kline Pharmaceutical Company  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;Tres Cantos, Madrid Spain&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Translation of &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Medical texts, equipment and Pharmaceutical texts.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt; &lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;1/02/2006 Free lance collaboration&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;Virtual village,  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;Hu bei lu, Shanghai.  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Translation of Medical texts, &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Finance and Economy, technical texts, tourist texts, marketing ( SEO)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;3/10/2006 until 1/ 12/2007&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;FLE Shanghai Co. Ltd.&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;3591, Tower B, City Center &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;No.100 Zunyi Road&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;Shanghai, 200051, China  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Translator of&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt; Medical texts,  technical texts ( Mechanics and Electronics), Marketing ( SEO), legal texts, Contract, E-Banking, Website localization, &lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="es-ES"&gt;&lt;b&gt;1/02/2005 until 1/09/2005                  &lt;/b&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="es-ES"&gt;Planeta De Agostini avenida Diagonal n32  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;Barcelona Spain&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Literary translator  &lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;Translations from English Spanish French into Italian of comics.  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;1/ 02/2003 until 1/11/2004     &lt;/b&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;SMART COMMUNICATION, PUBLISHING HOUSE  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;Piave road, 41, Cesena, FO, Italy  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Website localization and Marketing ( CEO) &lt;/b&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;4 February 2000 until 12 September 2003&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;ST Egligton street, Karma Translation&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;Galway, Ireland  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;i&gt;Translation project coordinator and free lance translator &lt;/i&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;Management of the free lance and in house translator, emailing, invoices.  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Translation of Finance and Marketing report, Technical texts, Marketing, legal texts, tourist texts, website localization. &lt;/b&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-298879970491749244?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/298879970491749244/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/04/bilingual-italian-and-spanish.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/298879970491749244'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/298879970491749244'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/04/bilingual-italian-and-spanish.html' title='Bilingual Italian and Spanish translations'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-354081172660966149</id><published>2011-03-26T13:45:00.001-07:00</published><updated>2011-03-26T13:45:55.100-07:00</updated><title type='text'>Italian to English and French to English translations</title><content type='html'>&lt;table border="0" cellpadding="7" cellspacing="0" width="590"&gt;  &lt;col width="89"&gt;  &lt;col width="473"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;Current address&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Viale Cermenate 1&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;20141 Milan&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Italy&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="fr-FR"&gt;tel. 00 39 02 89 51 34    73&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;m&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;obile:    00 39 331 316 39 38&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;mail:    unwin@tiscali.it&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p lang="fr-FR"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p lang="fr-FR"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p lang="fr-FR"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p lang="fr-FR"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p lang="fr-FR"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p lang="fr-FR"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;September 2007 - present&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Italian to English freelance    translator:-&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;general commercial&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;market research related&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;medical/pharmaceutical&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;various industrial sectors (eg.    textiles, telecommunications etc.)&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;food/wine&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;hotels/tourism&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;financial services&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;etc.&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Current freelance translation    availability: full time.&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Some freelance English teaching in    Milan, concluded in Spring 2010.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;January 1998 – July 2007&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Freelance translator, as above,     &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p&gt;And international market research project manager, based in    Milan, Italy.&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;All market research projects were    for international clients; so always with a strong translation    element.      &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Every project included several of    the elements below:-&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;- translation of data/results from    Italian into English:&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;reports&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;analysis&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;desk research data&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;interview transcripts&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;- translation of research materials    into Italian (for which I proof-read work done by a mother-tongue    translator):&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;questionnaires&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;discussion guides&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;communications material (eg.    advertising messages)&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;product descriptions (eg. new    pharmaceutical product concepts)&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;stimulus material&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;Market research projects covered a wide range of markets:-&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;consumer products/services&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;industrial products/services&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;healthcare products/services&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;September 1996 – January 1998&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;International market research project manager, specialising in    Italy and France, at BPRI, London, UK.&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;Projects were international and so with a strong translation    element, as in the previous entry.&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;September 1994 – September 1996&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;International market research project manager, at SGR    International, Rome, Italy&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;All projects were for international clients and so had a strong    translation element, as in the previous entries.&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;There was particular emphasis on healthcare/pharmaceutical    work, as well as general consumer.&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;September 1992-September 1994&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;Research executive in international market research, at BMS, in    London, UK, specialising in Italy.&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;All projects were international in character and so had a    strong translation element, as in previous entries.&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;Markets covered were mainly business to business products and    services, with some consumer markets, eg. -&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;retail banking equipment&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;industrial and automotive lubricants&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;shoes and clothing&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;January 1992 – September 1992&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;Graduate trainee in international market research, at Research    International, in London, UK.&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;September 1990 – January 1992&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;English language teacher at Inlingua in Naples and, from    September 1991, in schools in London&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;October 1987 – June 1990&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Cambridge University&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Upper second degree in history&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Internships at Raychem (technology multinational), near Paris,    in the two Summer long vacations&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;September 1986 – September 1987&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;‘Gap’ year in Paris, improving language skills.&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;To June 1986&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;Beaumont School, St. Albans, England&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;3 ‘A’ grade A-levels (History, French, Economics)&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;10 (9 ‘A’ grade) O-levels (including French, Latin and    Greek)&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;Date of Birth:&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;21.10.67&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;St. Albans, UK&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;Languages:&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;Fluent in Italian and French.&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="89"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="473"&gt;    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-354081172660966149?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/354081172660966149/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/03/italian-to-english-and-french-to.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/354081172660966149'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/354081172660966149'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/03/italian-to-english-and-french-to.html' title='Italian to English and French to English translations'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-3815135319342088298</id><published>2011-03-22T11:38:00.001-07:00</published><updated>2011-03-22T11:38:55.979-07:00</updated><title type='text'>InText Translation Company</title><content type='html'>InText Translation Company&lt;br /&gt;Type of business: Language Service Provider&lt;br /&gt;Specialization: Technical translation and DTP services&lt;br /&gt;Languages: From English, German, French, Spanish, Italian, Polish&lt;br /&gt;into native Russian and Ukrainian&lt;br /&gt;Summary of main&lt;br /&gt;business activities in 2010:&lt;br /&gt;20,500,000 source words translated&lt;br /&gt;9500+ projects delivered to 138 corporate customers worldwide&lt;br /&gt;Quality assurance: Adherence to the requirements of EN 15038&lt;br /&gt;European Quality Standard for Translation Services&lt;br /&gt;General information: Year established: 2002&lt;br /&gt;No. of in-house employees: 23&lt;br /&gt;No. of freelancers engaged each day: 80+&lt;br /&gt;Projects: AMD, Dell, Exxon Mobil, Fagor, Google, GE, GM, IBM, Instron,&lt;br /&gt;Kent Introl, Medtronic, Microsoft, Motorola, Panasonic, Siemens,&lt;br /&gt;Sony, Sulzer Pumps, Xerox, etc.&lt;br /&gt;Contact details: PO Box 1041, Dnepropetrovsk, 49006, Ukraine&lt;br /&gt;Tel:&lt;br /&gt;Fax:&lt;br /&gt;E-mail:&lt;br /&gt;Skype:&lt;br /&gt;+380 505 66 70 42&lt;br /&gt;+380 562 36 64 08&lt;br /&gt;crm@intexts.com&lt;br /&gt;InText3&lt;br /&gt;Website: www.intexts.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you have any queries, please do not hesitate to contact us.&lt;br /&gt;We will be happy to consider your business offers and answer all your questions.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-3815135319342088298?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/3815135319342088298/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/03/intext-translation-company.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/3815135319342088298'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/3815135319342088298'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/03/intext-translation-company.html' title='InText Translation Company'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-2444945662867808851</id><published>2011-03-22T06:23:00.000-07:00</published><updated>2011-03-22T06:24:27.019-07:00</updated><title type='text'>How to say "Contact us" in all languages</title><content type='html'>EN  Contact us&lt;br /&gt;RS  Kontakt&lt;br /&gt;CZ  Kontaktujte nás&lt;br /&gt;DA  Kontakt os&lt;br /&gt;NL  contact ons&lt;br /&gt;EE  Kontakteeru meiega&lt;br /&gt;FI  Yhteystiedot&lt;br /&gt;FR  contactez-nous&lt;br /&gt;DE  Kontakt&lt;br /&gt;GR  Επικοινωνία&lt;br /&gt;IL  צור קשר&lt;br /&gt;HU  Kapcsolat &lt;br /&gt;MY  hubungi kami&lt;br /&gt;LV  sazinieties ar mums&lt;br /&gt;LT  Susisiekite su mumis&lt;br /&gt;NO  Kontakt oss&lt;br /&gt;PL  Kontakt&lt;br /&gt;PT  Contato&lt;br /&gt;RO  Contact&lt;br /&gt;RU  Контакты&lt;br /&gt;SK  Kontaktujte nás&lt;br /&gt;SI  stik z nami&lt;br /&gt;ES  contáctenos&lt;br /&gt;SE  Kontakta oss&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* OK not "All", but quite a few :)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-2444945662867808851?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/2444945662867808851/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/03/how-to-say-contact-us-in-all-languages.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/2444945662867808851'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/2444945662867808851'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/03/how-to-say-contact-us-in-all-languages.html' title='How to say &quot;Contact us&quot; in all languages'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-8431602406639921834</id><published>2011-03-03T01:46:00.000-08:00</published><updated>2011-03-03T01:47:01.396-08:00</updated><title type='text'>Certified English-Spanish Translator &amp; Editor</title><content type='html'>&lt;h3 class="western" lang="en-GB"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 22pt;font-size:6;" &gt;Marina Ilari&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;h6 class="western" lang="en-GB"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Certified English-Spanish Translator &amp;amp; Editor &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/h6&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Native language&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;: &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Spanish&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Nationality:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt; Argentinean / Italian&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="pt-BR"&gt;&lt;b&gt;E-mail: &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="pt-BR"&gt;marina.ilari@gmail.com&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="da-DK"&gt;&lt;b&gt;MSN: &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="da-DK"&gt;marina_ilari@hotmail.com&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Skype:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt; marina.ilari&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;table border="1" cellpadding="7" cellspacing="0" width="501"&gt;  &lt;col width="485"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td bg height="9" valign="TOP" width="485" style="color:#d9d9d9;"&gt;    &lt;p style="widows: 2; orphans: 2;" lang="en-GB"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Profile&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Enthusiastic, responsible graduate with a Diploma in Literary Translation and good organizational skills. Able to work independently using initiative and as part of a team with tight deadlines.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;table border="1" cellpadding="7" cellspacing="0" width="501"&gt;  &lt;col width="485"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td bg height="9" valign="TOP" width="485" style="color:#d9d9d9;"&gt;    &lt;p style="widows: 2; orphans: 2;" lang="en-GB"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Educational    Background&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;2007 &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Certificate of Proficiency in English (CPE)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;2002-2006&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt; Literary Translators’ Degree with Specialization in the English Language, Universidad del Museo Social Argentino (Average grade: 9)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;2001 &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Certificate in Advanced English (CAE) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;1998&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt; First Certificate in English (FCE)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;1995-2000&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt; Media oriented High School Diploma&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;table border="1" cellpadding="7" cellspacing="0" width="501"&gt;  &lt;col width="485"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td bg height="9" valign="TOP" width="485" style="color:#d9d9d9;"&gt;    &lt;h5 class="western" lang="en-GB"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;Professional    Experience&lt;/span&gt;&lt;/h5&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;2002-Present: &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;I have worked as a translator/editor for many translation agencies, local and from abroad (through the Internet) translating and/or editing a wide variety of documents including:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Marketing, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Subtitling, Capturing, Finances, Software Localization, Video Games, General, Technical, Employee’s manuals, Food industry, Home improvement, handicrafts, construction industry, Literary, Social Science, Business, Education, Psychology, HTML, Tourism, Advertisements, Articles (Sports, scientific, etc), Journalism, etc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;Examples of my work: &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Employee's  Handbook&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;  and Human Resources&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;  for different companies such as Alpine Access; Amcor, Inc.; Aconex;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Laporte  Industries; SA Recycling; Tri-State Staffing; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Watson  &amp;amp; Chalin Manufacturing; Newpark Resort; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Kirby  Morgan Dive Systems, Inc; Headwaters Incorporated; Pactiv; LSG Sky  Chefs; Environmental Solutions Group; GAF Materials Corporation;   River Terminal Development; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;etc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Marketing  documents &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;for  Microsoft; Dell; Motorola; New Revenue Solutions; Miller&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;International;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;CES  International; TNA Australia Pty. Ltd.; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Armani  Exchange; LG Electronics; Verizon; Amdocs; General Communications;  TED; InterContinental Hotels Group; Luster&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;™&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;;  P&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&amp;G;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;IAAPA  Attractions Expo;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  AECOM; Marriott; Expedia; Hotels.com; PepsiCo; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;etc&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;Telecom,  mobile networks and modem services &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;for  LG; Motorola; Sony; Dell; Nokia; Verizon; BlackBerry®; etc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Technical  Manuals &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;for  Fortress Technology; Johnson &amp;amp; Johnson; Pfeiffer; Jackson;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;iKlear;  Baker Perkins; CIC21 Contents International Corporation; Electronic  Power Design Inc.; Steca; Caterpillar;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Illinois  Blower Inc; Bagster&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;™;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;   &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;etc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Instruction  Manuals &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;for  Sony; Verhoef Access Technology; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Hewlett-Packard;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Swann  B&amp;W;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;  BigFoot Networks; Caterpillar; Dulas Solar International; Canon; etc&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Web  Pages in HTML &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;of  different content, including telecommunications, tourism, real  estate, etc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Automotive  Industry &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Autobook  for BMW; Audi; Mercedes; etc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Website  and Software Localization&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;  for Microsoft Corporation, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;AMD  LIVE!™; Windows 7; Killer Xeno Pro™; BigFoot Networks; etc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h3 class="western" lang="en-GB"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;Industry &amp;amp; Technology&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt; for Alliance for Digital Equality; Climax Molybdenum Co.; Security Title Agency; Carex Shipping Transportation; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang=""&gt;NHL Enterprises, L.P. ©; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;McFarlane Toys; Nokia; Freeport-McMoran Copper and Gold; Sims Metal Management; etc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Educational  material &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;for  different online courses and schools, such as The &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;International  School of Louisiana; Boston Public Schools; Springfield Public  Schools; Massachusetts Department of Elementary and Secondary  Education; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;The  Bridge of Central Massachusetts&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;,  Inc; Durham District School; Toronto District School Board; etc   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; page-break-after: avoid;" lang="en-GB"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;Manuals on Health Care, Medical trials, Informed Consents and Health Insurance &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;for &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;Forsyth Medical Center; Intermountain Hospital; Baylor College of Medicine and Affiliated Hospitals; Mount Sinai School of Medicine; GE Healthcare; Greater Oregon Behavioral Health; LifeSource; North Shore University Hospital; Jordan Health Services; Medicare; Pfizer; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;North Shore-Long Island Jewish Health System;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt; Care Finders Inc.; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Blue Cross and Blue Shield of Florida; UPMC; Nationwide Children’s Hospital Homecare;  Discovery Health Partners;  Pentec Health Inc&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;.; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;SilverScript&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt; Insurance Company; etc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Medical  material &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;for  Procter &amp;amp; Gamble; Aga Matrix Medical Supplies; Sanofi Pasteur  Inc.; Hyalgan&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;®;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;  RxAmerica; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;informedRx&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;®&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;;  Teva Pharmaceuticals; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;TYVASO™;  The ROHO Group; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;etc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;font-size:78%;" &gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Petroleum  Engineering&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;  for &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;font-size:78%;" &gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;IHS  Energy Solutions; Work Tree Software; etc&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;font-size:78%;" &gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Food  Industry &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;font-size:78%;" &gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;for  Nutritional Products International; Activa BF; Burger King; Miller  Genuine Draft; BouMatic; McDonalds; etc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;font-size:78%;" &gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Business  and Finance &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;font-size:78%;" &gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;for&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;font-size:78%;" &gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;font-size:78%;" &gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Mercury  Payment Systems; United States Agency for International Development  (USAID); Barclays; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Legal  Helpers Debt Resolution, LLC&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;;  &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Merchants’  Choice Payment Solutions; Yahoo! Finances; HB Management Group;  WellsFargo; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;font-size:78%;" &gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;etc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Educational  plays, &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;stories,  and material for children &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;for  Ic. Impressive Communications; The Performers Educational Plays; 4M  Industrial Development; Little House on the Prairie, The Musical;  Disney© Interactive Studios; etc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Video  Games &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;for  Blizzard Entertainment; PlayStation 2; Xbox 360; Disney©  Interactive Studios; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Nintendo  Wii; and casino games for Eurobet; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;etc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Arts  &amp;amp; Humanities, journalistic reports&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;for  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Brookings  Institution; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Amnesty  International; UNICEF; Brigham Young University&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;National  Defense University of Washington DC;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;United  States Department of Agriculture; Oregon University System; Defense  Institute of International Legal Studies; Africa Center for  Strategic Studies; TED conference; Zion National Park; etc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;table border="1" cellpadding="7" cellspacing="0" width="501"&gt;  &lt;col width="485"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td bg height="9" valign="TOP" width="485" style="color:#d9d9d9;"&gt;    &lt;p style="widows: 2; orphans: 2;" lang="en-GB"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Tools&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Operating Systems: &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Windows 98, 2000 Professional, XP and 2003, Vista, Windows 7&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Office tools: &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;MS Office, MS Outlook Express, MS Internet Explorer, Adobe&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Acrobat Professional&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;CAT tools: &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Trados, Wordfast, SDLX, DejaVu, Idiom WorldSever, Microsoft Localization Studio&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;table border="1" cellpadding="7" cellspacing="0" width="501"&gt;  &lt;col width="485"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td bg height="9" valign="TOP" width="485" style="color:#d9d9d9;"&gt;    &lt;p style="widows: 2; orphans: 2;" lang="en-GB"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Daily    Output&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Between 2000 to 4000 words per day, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;depending on the project.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;table border="1" cellpadding="7" cellspacing="0" width="501"&gt;  &lt;col width="485"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td bg height="9" valign="TOP" width="485" style="color:#d9d9d9;"&gt;    &lt;p style="widows: 2; orphans: 2;" lang="es-ES"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Rates&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;My norma&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;l rates for translation are $0.06 per word (US Dollars).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;My rates for proofreading are 0.02 US Dollars per word.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;My rates for editing are 24 US Dollars per hour.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;I also accept work on Holidays or Weekends. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Payment Methods:        &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Pay&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Pal&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Check  in Dollars&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Bank  Transfer into my account&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;table border="1" cellpadding="7" cellspacing="0" width="501"&gt;  &lt;col width="485"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td bg height="9" valign="TOP" width="485" style="color:#d9d9d9;"&gt;    &lt;p style="widows: 2; orphans: 2;" lang="es-ES"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Memberships&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;    and Affiliations&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;American Translators Association (ATA)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt; Associate Member (ID # 251969)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;ProZ Certified Member&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;: http://www.proz.com/profile/798001&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;table border="1" cellpadding="7" cellspacing="0" width="501"&gt;  &lt;col width="485"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td bg height="9" valign="TOP" width="485" style="color:#d9d9d9;"&gt;    &lt;p style="widows: 2; orphans: 2;" lang="es-ES"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;References&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Available upon request.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-8431602406639921834?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/8431602406639921834/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/03/certified-english-spanish-translator.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/8431602406639921834'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/8431602406639921834'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/03/certified-english-spanish-translator.html' title='Certified English-Spanish Translator &amp; Editor'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-3630343120546914736</id><published>2011-03-01T01:08:00.000-08:00</published><updated>2011-03-01T01:09:18.094-08:00</updated><title type='text'>Asian language translations</title><content type='html'>&lt;p style="text-align: left; line-height: 12pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;a name="OLE_LINK3"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;We  offer your company our translation, localization and DTP services in  the major Asian and European languages as means of support for your  communication efforts.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;LocaTran Translations&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;  is a professional translation company based in Shanghai and Nanjing,  China. Our services focus on software and website localization,  technical document translation and multilingual DTP. We deliver  translations in most of the Asian languages, including &lt;span style="color: blue;"&gt;Simplified Chinese (Mandarin)&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: blue;"&gt;Traditional Chinese (Cantonese)&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: blue;"&gt;Japanese&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: blue;"&gt;Korean&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: blue;"&gt;Thai&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: blue;"&gt;Malay&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: blue;"&gt;Vietnamese&lt;/span&gt; and &lt;span style="color: blue;"&gt;Indonesian&lt;/span&gt;. Upon request we can also provide translation into European languages, such as &lt;span style="color: blue;"&gt;German&lt;/span&gt;,&lt;span style="color: blue;"&gt; French&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: blue;"&gt;Spanish&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: blue;"&gt;Italian&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: blue;"&gt;Dutch&lt;/span&gt; and &lt;span style="color: blue;"&gt;Portuguese&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Our  professional translators are native speakers of the target languages,  and they’re chosen for linguistic skill and technical expertise. Each  translator has an academic background that matches the content of the  project to which he or she is assigned. In addition to a team of  excellent translators, LocaTran employs translation editors, all of whom  are specially trained senior professionals. Our editors check the  translations and improve them where necessary, thus achieving the best  possible results.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt; &lt;p style="text-align: left; line-height: 14pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; line-height: 14pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Our  team consists of expert translators with specializations in various  fields such as technical, medical, chemical, financial, marketing and  legal (patents and intellectual property). Moreover, we have excellent  software engineers and quality assurance editors who can localize any  software product or website. On top of that, our translation team has  good knowledge and experience with translation tools such as Trados and  SDLX.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(217, 217, 217); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;LocaTran offers a wide range of services:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;table style="border: medium none; border-collapse: collapse;" class="MsoNormalTable" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Technical translation&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 204, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Proofreading and editing&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 204, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Financial translation&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 204, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Linguistic testing&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 204, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Legal translation&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 204, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Desktop publishing&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 204, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Medical translation&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 204, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Typesetting and graphics&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 204, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Patent translation&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 204, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Transcription service&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 204, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Medical translation&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 204, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;On-site interpreting&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Software localization&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Consecutive interpreting&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Website localization&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.05pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Simultaneous interpreting&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;For your convenience, here are the rates we offer: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;table style="border: medium none; border-collapse: collapse;" class="MsoNormalTable" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 86.4pt; background: none repeat scroll 0% 0% silver;" valign="top" width="127"&gt; &lt;p style="text-align: center; line-height: 10pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Source Language&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; width: 261pt; background: none repeat scroll 0% 0% silver;" valign="top" width="384"&gt; &lt;p style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Target Language&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; width: 78.7pt; background: none repeat scroll 0% 0% silver;" valign="top" width="116"&gt; &lt;p style="text-align: center; line-height: 10pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Rate&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: center; line-height: 10pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-family: 宋体; font-size: 12pt;"&gt;$&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;/per word&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 86.4pt;" width="127"&gt; &lt;p style="text-align: left; line-height: 10pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;English&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 261pt;" valign="top" width="384"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Simplified Chinese (Mandarin)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 78.7pt;" valign="top" width="116"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;0.04 – 0.05&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 86.4pt;" width="127"&gt; &lt;p style="text-align: left; line-height: 10pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;English&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 261pt;" valign="top" width="384"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Traditional Chinese (Cantonese)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 78.7pt;" valign="top" width="116"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;0.04 – 0.05&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 86.4pt;" width="127"&gt; &lt;p style="text-align: left; line-height: 10pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;English&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 261pt;" valign="top" width="384"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Japanese,  Korean, Arabic, Bengali, Burmese, Gujarati, Hindi, Indonesian, Malay,  Marathi, Mongolian, Punjabi, Thai, Urdu, Vietnamese, Croatian, Khmer,  Lao, Mongolian, Nepali, Russian, Tagalog, Turkish&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 78.7pt;" valign="top" width="116"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;0.07 – 0.11&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 86.4pt;" width="127"&gt; &lt;p style="text-align: left; line-height: 10pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;English&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 261pt;" valign="top" width="384"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;German, French, Italian, Spanish, Danish, Dutch, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 78.7pt;" valign="top" width="116"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;0.07 – 0.12&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 86.4pt;" width="127"&gt; &lt;p style="text-align: left; line-height: 10pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Any language&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 261pt;" valign="top" width="384"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Chinese&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 78.7pt;" valign="top" width="116"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;0.05 - 0.08&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 86.4pt;" width="127"&gt; &lt;p style="text-align: left; line-height: 10pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Desktop Publishing (DTP)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 261pt;" valign="top" width="384"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 78.7pt;" valign="top" width="116"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;3-4 per page&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 86.4pt;" width="127"&gt; &lt;p style="text-align: left; line-height: 10pt; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Minimum charge&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 261pt;" valign="top" width="384"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 78.7pt;" valign="top" width="116"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;CAT and DTP Tools&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table style="border: medium none; border-collapse: collapse;" class="MsoNormalTable" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.4pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Trados&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 212.7pt;" valign="top" width="313"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;SDLX&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.4pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Adobe FrameMaker&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 212.7pt;" valign="top" width="313"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Adobe PageMaker&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.4pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Adobe Illustrator&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 212.7pt;" valign="top" width="313"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Adobe InDesign&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.4pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;QuarkXpress&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 212.7pt;" valign="top" width="313"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Freehand&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.4pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Coreldraw&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 212.7pt;" valign="top" width="313"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Adobe PhotoShop&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr style=""&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 213.4pt;" valign="top" width="314"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;Adobe Acrobat&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); padding: 0cm 5.4pt; background-color: transparent; width: 212.7pt;" valign="top" width="313"&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;InterLeaf&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(35, 31, 32); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Payment method:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;We accept payments through: PayPal, Moneybookers, Western Union or Bank Transfer. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Thanks  for your attention. We look forward to receiving the opportunity to  provide you with a quote for your next translation project.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: auto 0cm;" class="style6"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Faithfully yours,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: auto 0cm;" class="style6"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Eric Liu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: auto 0cm;" class="style6"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;==&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a title="瑞科南京翻译公司首页" href="http://www.locatran.com/"&gt;&lt;img src="http://www.locatran.com/images2/logos.jpg" border="0" height="94" width="285" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: auto 0cm;" class="style6"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size: 24px;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;LocaTran Translations Ltd.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;-- Translation, Localization &amp;amp; DTP Services&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-3630343120546914736?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/3630343120546914736/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/03/asian-language-translations.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/3630343120546914736'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/3630343120546914736'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/03/asian-language-translations.html' title='Asian language translations'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-8228659021662322343</id><published>2011-02-25T01:28:00.001-08:00</published><updated>2011-02-25T01:28:56.133-08:00</updated><title type='text'>Translation Management Systems</title><content type='html'>&lt;p style="line-height: normal; margin: 0in 0in 10pt;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="EN-CA"&gt;With so many Language Service Providers (LSPs) boasting top quality services and faster turn-around times in&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 10pt;"&gt;&lt;span lang="EN-CA"&gt;today’s  increasingly competitive market, many companies are looking for  innovative ways to help them stretch profit margins even further.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="EN-CA"&gt; &lt;p style="line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 10pt;"&gt;You  need control with flexibility, you need to differentiate yourself to  secure clients, and you need the latest technologies to deliver exactly  what your client needs -- how can you achieve all of this when your  clients are looking to stretch their budget and expecting you to provide  competitive rates?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="EN-CA"&gt; &lt;div style="line-height: normal; margin: 0in 0in 10pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 10pt;"&gt;Join our &lt;strong&gt;&lt;u&gt;free&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; webinar on March 10&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt;  to learn about Translation Management Systems and discover how this  type of technology can give your company the competitive edge you need.&lt;/span&gt;  &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;p style="line-height: normal; margin: 0in 0in 10pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 10pt;"&gt;In  this one-hour session we will discuss the issues facing LSPs today and  you will witness first-hand how a complete TMS can add value by helping  your company save time, improve quality and ultimately differentiate you  from your competitors.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt; &lt;p class="WordSection1"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; color: rgb(36, 64, 97); font-size: 10pt;" lang="EN-CA"&gt;Join us to discover a tool that can help you:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color: rgb(36, 64, 97);" lang="EN-CA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;ul type="disc"&gt;&lt;li style="" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="EN-CA"&gt;Gain a competitive edge in an increasingly competitive market &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li style="" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="EN-CA"&gt;Accelerate the turn-around time of translation projects&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li style="" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="EN-CA"&gt;Minimize the time spent performing repetitive manual tasks&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li style="" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="EN-CA"&gt;Streamline your company's ability to track documents and rapidly pinpoint the appropriate version to use&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li style="" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="EN-CA"&gt;Completely eliminate the need for sending documents, translation memories and instructions back and forth via e-mail&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li style="" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="EN-CA"&gt;Manage projects A-Z with minimal human intervention&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-8228659021662322343?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/8228659021662322343/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/02/translation-management-systems.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/8228659021662322343'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/8228659021662322343'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/02/translation-management-systems.html' title='Translation Management Systems'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-3772358896490863043</id><published>2011-02-17T11:50:00.001-08:00</published><updated>2011-02-17T11:50:51.019-08:00</updated><title type='text'>Vietnamese Freelance Translator</title><content type='html'>&lt;div&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;color:maroon;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: maroon; font-family: Arial;"&gt;Dear &lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Sir/Madam,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="mailbox:///C%7C/Users/Fiach%20Reid/AppData/Roaming/Thunderbird/Profiles/a2ke8dw0.default/Mail/pop3.openmerchantaccount.com/Inbox?number=1206013289"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;color:maroon;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: maroon; font-family: Arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;color:maroon;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: maroon; font-family: Arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;color:maroon;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: maroon; font-family: Arial;"&gt;Could  you kindly forward this message to the recruitment/outsourcing coordinator of  your company? Your assistance would be greatly appreciated.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please let  me introduce myself. I'm Lyon Huynh, a freelance translator in Vietnam.  I'd like to offer my language services from &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;color:navy;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: navy; font-family: Arial;"&gt;English into  Vietnamese&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;color:maroon;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: maroon; font-family: Arial;"&gt;, including  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;color:red;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: red; font-family: Arial;"&gt;translating, editing,  proofreading, multilingual-DTP&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;color:maroon;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: maroon; font-family: Arial;"&gt; and   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: red; font-family: Arial;"&gt;&lt;strong&gt;post-DTP  proofing&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;color:maroon;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: maroon; font-family: Arial;"&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My current  translation output is about &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;color:red;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: red; font-family: Arial;"&gt;3000-4500  words/day,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;color:maroon;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: maroon; font-family: Arial;"&gt; with a flat rate of  only &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;color:red;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: red; font-family: Arial;"&gt;US$  0.05&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;color:maroon;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: maroon; font-family: Arial;"&gt; per source word. The  rates may vary due to a number of factors, including the nature of the document,  the target audience, purposes of use, specific format required, the turnaround  time, the total volume of the project, and other additional requirements from  the Job Assignment Sheet/Work Order.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For more than ten years in this  language profession, I've been handling business languages in most critical  industries, specializing in &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;color:navy;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: navy; font-family: Arial;"&gt;medical, healthcare,  technical documents, software manuals, company  literature&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;color:maroon;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: maroon; font-family: Arial;"&gt; and  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;color:navy;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: navy; font-family: Arial;"&gt;marketing  pieces&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;color:maroon;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: maroon; font-family: Arial;"&gt;. Please feel free to  contact me for any questions or comments you may have. If you've received this  email before, this might be an update. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;color:maroon;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: maroon; font-family: Arial;"&gt;Thanks for saving  your time with my offerings, and I'm looking forward to any possible cooperation  with your company in the near future.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: maroon; font-family: Arial;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;color:maroon;"&gt;Kindly confirm the  receipt of this. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: maroon; font-family: Arial;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;color:maroon;"&gt;Best regards, &lt;br /&gt;Lyon Huynh&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;color:maroon;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: Tahoma;"&gt;Lyon Huynh (Mr.) &lt;span style="color: red;"&gt;| Vietnamese Freelance Translator |&lt;/span&gt; Lyon Translator  Team&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: 8.5pt; font-family: Tahoma;"&gt;Telephone: +84 8 862 5936 &lt;span style="color: red;"&gt;|&lt;/span&gt; Fax: +84 8 862 3707 &lt;span style="color: red;"&gt;|&lt;/span&gt; Mobile: +84 91 830 0150 &lt;span style="color: red;"&gt;|&lt;/span&gt; Skype: lyon-huynh&lt;br /&gt;Office Email: &lt;a href="mailbox:///C%7C/Users/Fiach%20Reid/AppData/Roaming/Thunderbird/Profiles/a2ke8dw0.default/Mail/pop3.openmerchantaccount.com/Inbox?number=1206013289"&gt;info@lyon-huynh.com&lt;/a&gt;, &lt;a href="mailbox:///C%7C/Users/Fiach%20Reid/AppData/Roaming/Thunderbird/Profiles/a2ke8dw0.default/Mail/pop3.openmerchantaccount.com/Inbox?number=1206013289"&gt;lyon-huynh@hcm.fpt.vn&lt;/a&gt;, &lt;a href="mailbox:///C%7C/Users/Fiach%20Reid/AppData/Roaming/Thunderbird/Profiles/a2ke8dw0.default/Mail/pop3.openmerchantaccount.com/Inbox?number=1206013289"&gt;lyon-huynh@vnn.vn&lt;/a&gt;, &lt;a href="mailbox:///C%7C/Users/Fiach%20Reid/AppData/Roaming/Thunderbird/Profiles/a2ke8dw0.default/Mail/pop3.openmerchantaccount.com/Inbox?number=1206013289"&gt;kinhluan76@yahoo.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-3772358896490863043?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/3772358896490863043/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/02/vietnamese-freelance-translator.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/3772358896490863043'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/3772358896490863043'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/02/vietnamese-freelance-translator.html' title='Vietnamese Freelance Translator'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-4500400811320067121</id><published>2011-01-23T05:44:00.001-08:00</published><updated>2011-01-23T05:44:51.169-08:00</updated><title type='text'>Professional English-Russian translator and editor</title><content type='html'>&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="CENTER"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;YELENA PESTEREVA&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="CENTER"&gt;&lt;span style="font-family:TimesNewRomanPSMT, Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Tel.: +79169714893 (mobile), +74953977149 (home), e-mail: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:pestereva3@gmail.com"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;pestereva3@gmail.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;PhD (Economics), member of the Union of Translators of Russia, professional English-Russian translator and editor specializing in &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;law (contracts)&lt;/span&gt; &lt;span lang="en-US"&gt;and finance, ProZ.com Certified PRO freelancer. I am currently all-time KudoZ leader in Law (Contracts), Business/Commerce, Finance (General), Economics, Investment/Securities and Real Estate, i.e. I am topping ProZ lists of English-Russian translators specializing in these fields.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a name="02"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;LANGUAGE KNOWLEDGE: &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Russian (native), English, some French&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;LOCATION&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;: Moscow&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;FIELDS OF EXP&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;ERTISE: &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Law (Contracts), Finance, Business/Commerce, Economics, Investment/Securities, Management, Marketing/Market Research, Real Estate, Human Resources &lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;EDUCATION: &lt;/b&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Lomonosov Moscow State University, economic department, Master&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;'s degree cum laude&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;Lomonosov Moscow State University, PhD program, PhD degree  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;WORK EXPERIENCE:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Full-time&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;freelancer since 2003&lt;/span&gt;.&lt;span lang="en-US"&gt; Previously in-house translator and editor, head of a unit of a research institute, lecturer of a college, head of a bank's department.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;EXPERIENCE IN TRANSLATING FOR LARGE CORPORATIONS &lt;/b&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a name="_DV_C7"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Crédit Suisse, ABN AMRO, Citibank, JP Morgan, &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;BNP &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Paribas (Suisse&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;), &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Deutsche Pfandbriefbank &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;AG, &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Barclays Capital,&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt; ING Bank N.V., &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;The Bank of New York&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; Mellon,&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt; Linklaters, Clifford Chance, Google, Canon, American Express, Bloomberg, Kraft Foods, Naftogaz, Neftegazprombank, NEC, Aeroflot – Russian Airlines, Russian Agency for Home Mortgage Lending, Renaissance-Capital, Machinoimport, TNK-BP, Eldorado and many others.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;b&gt;TRANSLATED MATERIALS INCLUDE:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;About 30&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt; books on economics and finance (most of which may be found at http://www.ozon.ru/context/detail/id/1425402/?type=308#308), financial statements, bylaws, articles of association, company brochures and profiles, investment proposals, offering memoranda, resolutions and minutes of boards of directors, top managers CVs, auditor opinions, quite a number of facility agreements, guarantee deeds, partnership agreements, service provision contracts, conditions of sale, distribution agreements, as well as market reviews, articles on economics, finance and HR etc. &lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;b&gt;EDITED MATERIALS INCLUDE:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;English-Russian Financial and Economic Dictionary by V. Korolkevich (Moscow, FBK-Press, 2003, 318 p.), several books &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;on economics in Russian and numerous articles in "Business Week-Russia", "Economy and Life" and some industry editions.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;COMPUTER SOFTWARE: &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;MS Word, MS Excel, PowerPoint, Internet Explorer, Fine Reader, Adobe Acrobat, SDL Trados 7, Multitran, Multilex, ABBY Lingvo&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:TimesNewRomanPSMT, Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;COMPUTER HARDWARE: &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Two PCs and a laptop, constant internet connection, two Internet service providers, a laser printer and a scanner&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;OUTPUT: &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;2500 words per day without Trados and much more with Trados &lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;PUBLICATIONS:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Andriessen,  Daniel, Tissen, Rene, &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;Weightless Wealth&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  (Moscow: Olymp-Business, 2004, 293 p.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Atrill, Peter &amp;amp;  McLaney, Eddie, &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;Accounting and Finance  for Non-Specialists&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt; (Moscow: Alpina  Business Books, 2006, 503 p.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Barnett,  William, Samuelson, Paul,&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;Inside the Economist’s  Mind: The History of Modern Economic Thought, as Explained by Those  Who Produced It &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;(Moscow: Alpina  Business Books, 2009, 490 p., 2 chapters)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Barrow, Paul,  &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;Best-Laid Business Plans&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  (Moscow: Alpina Business Books, 2006, 282 p.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Cohen, John,  &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;The Heart of Change Field Guide&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  (Moscow: Olymp-Business, 2006, 303 p.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;DePamphilis,  Donald, &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;Mergers, Acquisitions, and  Other Restructuring Activities&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  (Moscow: Olymp-Business, 2007, 960 p.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Fraser-Sampson,  Guy, &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;Private Equity as an Asset Class&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  (not yet out)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Gianetto Karen,  Wheeler Anne, &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;Knowledge Management  Toolkit&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt; (Moscow: Dobraya Kniga, 2006,  191 p.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Glass, Lillian,  &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;I Know What You're Thinking&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  (Moscow: AST, 2003, 253 p.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Gallan,  Rebecca, Wright, Charlotte, &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;International  Petroleum Accounting&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt; (Moscow:  Olymp-Business, 2006, 688 p., 4 chapters) &lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Harrison, Mark,  &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;The Empowered Investor&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  (Moscow: Olymp-Business, 2004, 293 p.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;Harvard  Business Review on Measuring Corporate Performance&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  (Moscow: Alpina Business Books, 2006, 218 p.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;Harvard  Business Review on Mergers and Acquisitions&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  (Moscow: Alpina Business Books, 2007, 194 p.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;Harvard  Business Review on Strategies for Growth &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;(Moscow:  Alpina Business Books, 2008, 213 p.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Hayre, Lakhbir  (editor), &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;Salomon Smith Barney Guide to  Mortgage-Backed and Asset-backed Securities &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;(15  chapters, Moscow: Alpina Business Books, 2007, 482 p.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Hubbard,  Douglas, &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;How to Measure Anything&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  (Moscow: Olymp-Business, 2009, 320 p.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;Kanban and  Just-in-time at Toyota&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt; (Moscow: Alpina  Business Books, 2008, 218 p.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;Leaders Talk  Leadership: Top Executives Speak Their Minds&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  (Moscow: Olymp-Business, 2006, 320 p.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Medina, John,  &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;Brain Rules, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;not  yet out&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Natenberg S.,  &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;Options Volatility and Pricing&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  (Moscow: Alpina Business Books, 2007, 544 p.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Nobel P.,  &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;International Financial Law and  Standards&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt; (3 chapters, Moscow:  WoltersKluwer, 2007, 1152 p.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Pickford James  (ed.), &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;Mastering Investments&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  (Moscow: Olymp-Business, 2006, 445 p.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Rampersad,  Hubert, &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;Managing Personal and  Organizational Change with Total Quality Management&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  (Moscow: Olymp-Business, 2005, 246 p.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Rampersad,  Hubert &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;Personal Balanced Scorecard&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  (Moscow: Olymp-Business, 2005, 164 p.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Van der Wielen,  Lex and others, &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;International Cash  Management&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt; (Moscow: Olymp-Business,  2009, 448 p.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Womack, James,  Jones, Daniel, &lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;i&gt;Lean Solutions&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  (Moscow: Alpina Business Books, 2006, 264 p.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-4500400811320067121?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/4500400811320067121/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/01/professional-english-russian-translator.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/4500400811320067121'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/4500400811320067121'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/01/professional-english-russian-translator.html' title='Professional English-Russian translator and editor'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-2001573860938772775</id><published>2011-01-17T01:55:00.000-08:00</published><updated>2011-01-17T01:56:04.452-08:00</updated><title type='text'>Outsource Translation Redesign</title><content type='html'>&lt;h1 id="internal-source-marker_0.8004581537461369"&gt;&lt;span style="font-size: 24pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: bold; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;OutsourceTranslation.com redesign&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;Bid here: http://www.freelancer.com/projects/NET-Website-Design/OutsourceTranslation-com-redesign.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;br /&gt;OutsourceTranslation.com  is a website where people can search for a translator by selecting  either a language pair, or by browsing a directory. I am looking for a  new design for the website, but without changing any (or much) of the c#  code.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;The  website is written in C# (ASP.NET, Visual studio 2003), and full source  code, with database access will be given to the designer.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: bold; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;Objective 1 : A Fresh new design&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;Currently the design is quite childish and unprofessional, I’d like a brand new, crisp, professional design. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;It  should be applied as a master page, with good use of CSS, so that new  pages can be added easily when required. It should be cross-browser  viewable, IE 6 upwards.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;Many  pages are badly laid out on the current design, such as the  centered-text CV on the view translator page etc.I’d like this to look  nicer.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: bold; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;Important:  You must send a mock-up (image) of the proposed design before coding in  HTML/CSS, so that I can give my feedback at an early stage.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: bold; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;Objective 2:  Maintain existing URLs&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: bold; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;The  website has been live for several years, and google has indexed many  pages, so therefore, I need all existing URLs to be maintained:&lt;/span&gt;&lt;ul&gt;&lt;li style="list-style-type: disc; font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;a href="http://www.outsourcetranslation.com/TranslatorRegister.aspx"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 153); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: underline; vertical-align: baseline;"&gt;http://www.outsourcetranslation.com/TranslatorRegister.aspx&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li style="list-style-type: disc; font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;a href="http://www.outsourcetranslation.com/help.aspx"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 153); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: underline; vertical-align: baseline;"&gt;http://www.outsourcetranslation.com/help.aspx&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li style="list-style-type: disc; font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;a href="http://www.outsourcetranslation.com/viewAllTranslators.aspx"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 153); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: underline; vertical-align: baseline;"&gt;http://www.outsourcetranslation.com/viewAllTranslators.aspx&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li style="list-style-type: disc; font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;a href="http://www.outsourcetranslation.com/viewTranslator.aspx?id=2577"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 153); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: underline; vertical-align: baseline;"&gt;http://www.outsourcetranslation.com/viewTranslator.aspx?id=2577&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li style="list-style-type: circle; font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;Please see objective 3 below for this URL&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: bold; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;Objective 3. Improve SEO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;The URL &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.outsourcetranslation.com/viewTranslator.aspx?id=2577"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 153); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: underline; vertical-align: baseline;"&gt;http://www.outsourcetranslation.com/viewTranslator.aspx?id=2577&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt; should use a HTTP 301 redirect to this URL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.outsourcetranslation.com/viewTranslator.aspx?id=2577"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 153); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: underline; vertical-align: baseline;"&gt;http://www.outsourcetranslation.com/viewTranslator.aspx/Dorian Koçi                  &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;Where “&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: bold; font-style: italic; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;Dorian Koçi “ &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;is the name of the translator, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: italic; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;Hint: Use the C# “Request.PathInfo” property.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: italic; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: bold; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;Objective 4. Fix the send message page&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: bold; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;Currently,  if a user lands on the view translator page, then selects “Send  Message” they end up back on the front page. This should go to a page  where the user can send an email to the translator. The message should  be sent via email with a footer saying “This message was sent via  OutsourceTranslation.com”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: italic; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: italic; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.outsourcetranslation.com/viewTranslator.aspx?id=2577"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.outsourcetranslation.com/viewTranslator.aspx?id=2577"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.outsourcetranslation.com/viewTranslator.aspx?id=2577"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-2001573860938772775?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/2001573860938772775/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/01/outsource-translation-redesign.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/2001573860938772775'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/2001573860938772775'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/01/outsource-translation-redesign.html' title='Outsource Translation Redesign'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-8958066430177960011</id><published>2011-01-14T11:20:00.001-08:00</published><updated>2011-01-14T11:20:46.757-08:00</updated><title type='text'>Recruitment English - French Translator</title><content type='html'>Marie-Claude Leclerc&lt;br /&gt;Longwood, Pilgrims Way&lt;br /&gt;East Brabourne, Ashford, Kent, TN25 5LU, UK&lt;br /&gt;Tel: +44(0)7841 460083, marieclaudeleclerc100@gmail.com&lt;br /&gt;EDUCATION&lt;br /&gt;University of Ottawa, Canada 1990 - 1993&lt;br /&gt;BA (honors) with Specialization in English-French Translation, co-op programme&lt;br /&gt; Source language, English; Target language, French&lt;br /&gt; Co-op programme including 3 semesters at work&lt;br /&gt;Cégep André-Grasset, Montreal, Canada 1988 - 1990&lt;br /&gt; Literature and languages&lt;br /&gt;EXPERIENCE&lt;br /&gt;2010 – Now – Freelance Translator, UK&lt;br /&gt;Recently translated large document for Experian FootFall solutions&lt;br /&gt;2009 - 2010 - Astute Data Systems Ltd, In-House Translator&lt;br /&gt;Translation of web sites, user manuals and help and support documents.&lt;br /&gt;2005 - 2009 - Had two children.&lt;br /&gt;1996 - 2005 - Freelance translator, UK&lt;br /&gt;Major contracts for software company Astute Data Systems Ltd (web site, user manual and support documents translation), mining company Nelson Gold (tendering and risk assessment document translation) and P&amp;amp;O Ferries (various documents and signs translation), and other various smaller work for local companies in Kent.&lt;br /&gt;October 1995 - October 1996 Freelance Translator, Montreal, Canada&lt;br /&gt;Various contracts for companies, such as: Carlton Cards (greeting cards translation), ACT (rule book and car specification translation), and Cube Design (web site and corporate literature translation).&lt;br /&gt;October 1993 - October 1995 The Hudson’s Bay Company, Montreal, Canada –&lt;br /&gt;In-House Translator&lt;br /&gt;Translation of catalogue entries, internal memos and press articles and adverts.&lt;br /&gt;ACTIVITES&lt;br /&gt;Interests:&lt;br /&gt; Travelling, cooking, reading.&lt;br /&gt;Personal/Skills&lt;br /&gt; MS Word, MS Excel, MS Access, TRADOS&lt;br /&gt; French Canadian (native) - English&lt;br /&gt;References are available upon request&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-8958066430177960011?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/8958066430177960011/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/01/recruitment-english-french-translator.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/8958066430177960011'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/8958066430177960011'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/01/recruitment-english-french-translator.html' title='Recruitment English - French Translator'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-2781319376043341990</id><published>2011-01-11T12:15:00.000-08:00</published><updated>2011-01-11T12:16:24.768-08:00</updated><title type='text'>Professional French translator: Floriane Ballige</title><content type='html'>&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="CENTER"&gt;&lt;a name="OLE_LINK1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a name="OLE_LINK2"&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="font-family:Souvenir Lt BT, Cambria Math, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;a&lt;span id="Frame2" dir="LTR" style="float: left; width: 2.63cm; border: medium none; padding: 0cm; background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 255, 255);"&gt;   &lt;/span&gt; &lt;span id="Frame1" dir="LTR" style="float: left; width: 8.58cm; border: medium none; padding: 0cm; background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 255, 255);"&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;     &lt;/p&gt; &lt;/span&gt;demoiselle Floriane BALLIGE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="CENTER"&gt;&lt;span style="font-family:Souvenir Lt BT, Cambria Math, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;67 rue Jean Jaurès&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="CENTER"&gt;&lt;span style="font-family:Souvenir Lt BT, Cambria Math, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;L&lt;span id="Frame3" dir="LTR" style="float: left; width: 2.63cm; border: medium none; padding: 0cm; background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 255, 255);"&gt;   &lt;/span&gt;a Vallée&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="CENTER"&gt;&lt;span style="font-family:Souvenir Lt BT, Cambria Math, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;58600 GARCHIZY&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="CENTER"&gt; &lt;span style="font-family:Souvenir Lt BT, Cambria Math, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;03.86.60.85.48&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="CENTER"&gt;&lt;span style="font-family:Souvenir Lt BT, Cambria Math, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Souvenir Lt BT, Cambria Math, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;9 ans – Célibataire&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="CENTER"&gt;  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="CENTER"&gt; &lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;03.86.60.85.48&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="CENTER"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;Born 1968 - Single&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;CURSUS AND DIPLOMAS&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 2.49cm; text-indent: -2.49cm; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a name="OLE_LINK3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a name="OLE_LINK4"&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;2001  (&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Degree Level) University General Studies in English and American                              Civilizations       &lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a name="OLE_LINK5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a name="OLE_LINK6"&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;1996  (Degree Level) University General Studies in German Civilisation &lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;1992  European Certificate in German – General Language&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;1992  European Certificate in English – Business Language&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;1991  (Degree Level) Diploma as an Engineer in Trilingual Secretaryship&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;1990  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Baccalaureate G1 (Secretary Methods and Organisation)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;TRAINING PERIODS AND PROFESSIONAL BACKGROUND&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;1993 – 1997   Centre de Formation pour Apprentis du Bâtiment – Marzy (58)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;I spent these four years teaching English and German, and was involved in the secretaryship of the school’s library&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="CENTER"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;**********&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;June/July&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt; 1990&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;and&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;November/December&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt; 1990 at the Etablissements Durand in Fourchambault (58)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Training period (necessary for my Engineering diploma) spent at the Customer’s Service&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;I was in charge of the technical and general translations of the service, and was also an interpret&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;er on-site when we had some English-speaking or German-speaking customers visiting the place.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;FOREIGN LANGUAGES&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;English at a bilingual level (spoken, read, written), I’ve been practising the language since 1980&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;German at an almost bilingual level (spoken, read, written), I’ve been practising the language since &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;1982.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Notions &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;of Spanish and Dutch. I can understand and express myself in these languages, but my level is not good enough to work as a translator.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;TRANSLATION FIELDS&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;I have a literary linguistic &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;background; this means that I am a specialist in general/literary/current/fluent languages. The only technical language forms I am familiar with are those used on the Internet. I’ve been connected to the Internet since early 2004 and I know what kind of languages forms are used on websites.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;i&gt;I am  competent in the following fields:&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;- Journalism/Politic&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;s&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;- &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Literature,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;- &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Television, cinema, documentaries, cartoons : any written script or dialogue is highly welcome,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;- Tourism and Travel,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;- Ballet dance,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;- Painting,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;- Crafts : cross stitch, cardmaking, knitting,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;- Gardening and Botany,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;- Legends, Fairy Tales, Childrens Stories,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;- Medieval History,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;- Personal documents (certificates, letters, etc.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;And any other field &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;that may be similar to the ones mentioned above.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;The choice of these precise fields is not a random one. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;I am interested in those fields, I know them very well, especially because I either have a lot of documents relating to them, or because I practice them or just because I am very interested in them and a fan of them.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;My language pairs&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;English/French&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;French/English&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;German/French&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;Rates&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt; and Payments&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;A unique rate for every &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;required combination and level: € 0,08  per word. Can be lowered to 0.05 euros per word IF REALLY NEEDED.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;Payment by Bank Transfer/Wire or Western Union (if really needed). No Paypal or Moneybookers systems, sorry.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;PROFESSIONAL GOALS&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Translation&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt; !!!!!! &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;This is obvious to me ! Languages are my true passion and I absolutely want to use them as much as I can, and on a constant basis when it comes to use them as a profession. I especially love long-term projects.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;HOBBIES AND INTERESTS&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Languages are my very first passion, th&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;is is why anything relating to languages is interesting: I have been involved in foreign friendships (pen-friends) for many years, I also read a lot of foreign magazines and books, I watch as many TV programmes in original version as possible, I have written a lot of free translations for friends, family and for my personal use, and I collect anything about the UK, USA, Germany and Canada.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Besides languages, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;I’m a very creative person. I love cross stitch, cardmaking, ballet dance (I used to practice, I don’t any more but I collect anything about it), literature, painting (I love the Impressionnists), botany and gardening, watching television, collecting old greeting cards and anything regarding the Middle Age, mythological legends and characters (elves, fairies, etc..). I also love spending my free time creating textures with Paint Shop Pro or Photo Impact.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;VARIOUS&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;I work from home.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;Workdays and hours:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Monday to Saturday – From 8:30 am to 5:30 pm&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;(French timezone GMT+1)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;Regarding proofreading assignements: although I disapprove that kind of system, I accept such assignments, but please don’t ask my any kind of comments. I just correct what’s wrong, but this is all. I don’t like to eventually put my colleagues in jeopardy.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;I accept&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt; urgent deadlines – however, please bear in mind that a professional work involves a necessary amount of time to be completed.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;For example, if a client is sending a 20.000 words-document to be translated overnight, it is obvious that I will not be able to work on it in such a small amount of time.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;My motto is &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;Quality needs time&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt; and I like to stick to it.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Please stick to the &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;b&gt;GENERAL and LITERARY&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt; fields. I do not accept technical, scientific, financial, medical or legal jobs, I have no competence in such fields that require a very specific vocabulary and a knowledge that I am definitely not familiar with. Thank you.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;Computer and softwares&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;I use &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;MS Word &lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;Search on the Internet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;I know how to work with WordFast – I use it when I have a complex formatting to deal with, but &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;i&gt;I do not know how to use the translation memory&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Public linguistic credits&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;I am not allowed to mention any companies names since the job they provide me is sent via translation agencies. There is a matter of competition involved that can easily be understood.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;However, I have so far worked on such documents:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;- Users’ manuals for street cleaning machines, snow-blowers&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;- Board and video games rules&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;- Tests for subtitling companies&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;- Video/DVD covers translations&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;- Tourism books, leaflets and brochures&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;- Certificates and diplomas&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;- Newspapers articles&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;- Children’s Literature&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;- Conference speeches&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;font-size:130%;" &gt;I have also translated several websites (SmileyCentralStudio, MyPrinties to name but a few).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-2781319376043341990?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/2781319376043341990/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/01/professional-french-translator-floriane.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/2781319376043341990'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/2781319376043341990'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2011/01/professional-french-translator-floriane.html' title='Professional French translator: Floriane Ballige'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-3016775499256796078</id><published>2010-12-13T01:23:00.000-08:00</published><updated>2010-12-13T01:24:08.216-08:00</updated><title type='text'>German to English translator</title><content type='html'>&lt;p style="margin-bottom: 0cm; border-width: medium medium 1px; border-style: none none solid; border-color: -moz-use-text-color -moz-use-text-color rgb(0, 0, 0); padding: 0cm 0cm 0.04cm;" align="CENTER"&gt; &lt;span style="font-size: 16pt;font-size:130%;" &gt;&lt;b&gt;Robert Wiscon&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; border-width: medium medium 1px; border-style: none none solid; border-color: -moz-use-text-color -moz-use-text-color rgb(0, 0, 0); padding: 0cm 0cm 0.04cm;" align="LEFT"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; border-width: medium medium 1px; border-style: none none solid; border-color: -moz-use-text-color -moz-use-text-color rgb(0, 0, 0); padding: 0cm 0cm 0.04cm;" align="LEFT"&gt; &lt;b&gt;Overview:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;Full Name:   Robert Wiscon&lt;br /&gt;Birth Date:   July 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; 1970&lt;br /&gt;Email:   &lt;span style="color:#0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="mailto:Robertwiscon@gmail.com"&gt;Robertwiscon@gmail.com&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Native tongue:  English&lt;br /&gt;Phone Number:  (+31)-(036)-2072892&lt;br /&gt;Other Languages: Dutch,German&lt;br /&gt;Address:  Bud Abbottstraat 9, 1325 CP Almere, The Netherlands&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; border-width: medium medium 1px; border-style: none none solid; border-color: -moz-use-text-color -moz-use-text-color rgb(0, 0, 0); padding: 0cm 0cm 0.04cm;" align="LEFT"&gt; &lt;b&gt;Work Experience:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 1.27cm; text-indent: -1.27cm; margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt; Years:  2003 – 2009( Freelance translator)&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;England&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;The  grate Word, Leeds: Dutch to English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p style="margin-left: 2.62cm; margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; &lt;span style="font-size:85%;"&gt;Type of translation: Official government documents&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;AA  Translations, London: German  to English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p style="margin-left: 2.62cm; margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; &lt;span style="font-size:85%;"&gt;Type of translation:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Carpet product brochure&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;United  States of America:&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Applied  Language Solutions, California: German to English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p style="margin-left: 2.62cm; margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Type of translation:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Life insurance brochure&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;M.E.J.  Business Services, New York: German to English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p style="margin-left: 2.62cm; margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Type of translation:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Medical equipments manuals&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;New  Market Translations, New Jersey: German  to English-&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p style="margin-left: 2.62cm; margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Type of translation:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Legal contracts&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Wordsystem,  Pennsylvania: Dutch to English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p style="margin-left: 2.62cm; margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Type of translation:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Industrial plant procedures&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;KJ  International Resources, Minnesota: Dutch to English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p style="margin-left: 2.62cm; margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Type of translation: Government military tender&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;The  Netherlands:&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Proverb,  Rotterdam:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Dutch to  English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p style="margin-left: 2.62cm; margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Type of translation:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Legal contracts.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;VERTALEN,  Leiden:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Dutch to  English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p style="margin-left: 2.62cm; margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Type of translation:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Web site – presentations.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;DAVINCI,  Woerden:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;German  to  English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p style="margin-left: 2.62cm; margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Type of translation:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Web site texts - manuals - catalogues brochures - presentations - meeting minutes - press releases - book on IT outsourcing - book on golf - legal documents - magazine articles.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Snelvertaler,  Almere:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Dutch to  English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p style="margin-left: 2.62cm; margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Type of translation:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;IT technical applications - resumes - websites for mechanical engineering &amp;amp; manufacturing - newspaper articles - TV dialogs - legal contracts - bank documents.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="de-DE"&gt;Machielsen  vertalingen, Groningen:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="de-DE"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span lang="de-DE"&gt;Dutch  to English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p style="margin-left: 2.62cm; margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Type of translation:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;IT technical applications - telecom applications - bank documents.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;The  Concorde Group, Amstelveen:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Dutch  to English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p style="margin-left: 2.62cm; margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Type of translation:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;IT technical applications - emergency procedures - technical user manuals - bank procedure applications.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Attached  BV, The Hague:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;German  to English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p style="margin-left: 2.62cm; margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Type of translation:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Medical articles.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Password,  Heino:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Dutch to  English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p style="margin-left: 2.62cm; margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Type of translation:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Newspaper &amp;amp; magazine articles - manuals - press releases.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Bartho  Kriek:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;German to  English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p style="margin-left: 2.62cm; margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Type of translation:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Website updates.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Belgium:&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Eurologos,  Brussels:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Dutch to  English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p style="margin-left: 2.62cm; margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Type of translation:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Borgers  vertalingen, Brussels:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;German  to English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p style="margin-left: 2.62cm; margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Type of translation:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Legal contracts&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Laurence  Jadot, Leuven:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;German  to English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p style="margin-left: 2.62cm; margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Type of translation:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;CVs - website texts&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;b&gt;Previous experience:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;2002 – 2003 : The Netherlands&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;Aspider Communications, sales &amp;amp; marketing - in-house translator&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;1997 – 2002 : The United States of America&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;Coastline Publications, sales &amp;amp; marketing Prosperity Partners, sales &amp;amp; marketing&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;1985 – 1996 : St. Martin D.W.I. / Mexico&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;Nights Publications, shareholder - sales &amp;amp; marketing - in-house translator&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;1989 – 1998 : Curacao N.A.&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;Apprenticeship in family advertising business&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; border-width: medium medium 1px; border-style: none none solid; border-color: -moz-use-text-color -moz-use-text-color rgb(0, 0, 0); padding: 0cm 0cm 0.04cm;" align="LEFT"&gt; &lt;b&gt;CAT tools &amp;amp; dictionaries:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 1.27cm; margin-bottom: 0cm;" align="LEFT"&gt;SDL TRADOS, Wordfast  &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-3016775499256796078?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/3016775499256796078/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/12/german-to-english-translator.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/3016775499256796078'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/3016775499256796078'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/12/german-to-english-translator.html' title='German to English translator'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-8916738504284967479</id><published>2010-12-01T12:49:00.001-08:00</published><updated>2010-12-01T12:49:50.656-08:00</updated><title type='text'>ChinaLinguists™</title><content type='html'>&lt;img class="" alt="" src="http://media.web-123.com/webm/i.php?g=6096.1047188" border="0" height="150" width="198" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align="center" border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" width="620"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p style="text-align: center;" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: small;" class="Apple-style-span"&gt;Look no further than &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: small;" class="Apple-style-span"&gt;China&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 153);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: small;" class="Apple-style-span"&gt;Linguists™&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: small;" class="Apple-style-span"&gt; when you have an English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: small;" class="Apple-style-span"&gt;→&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: small;" class="Apple-style-span"&gt;Chinese project.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: red; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: left;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: red; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;China&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: rgb(51, 102, 153); font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Linguists&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: rgb(51, 102, 153); font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;™ &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;is one of the largest translation companies in China. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: left;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: red; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;China&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: rgb(51, 102, 153); font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Linguists&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: rgb(51, 102, 153); font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;™ &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;handles only one language pair: English to Chinese (Simplified &amp;amp; Traditional). &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: left;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: red; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;China&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: rgb(51, 102, 153); font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Linguists&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: rgb(51, 102, 153); font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;™&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt; serves only one type of clients: language agencies from around the world. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: left;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: red; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;China&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: rgb(51, 102, 153); font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Linguists&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: rgb(51, 102, 153); font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;™ &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;is real, not a virtual platform. &lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: red; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;China&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: rgb(51, 102, 153); font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Linguists&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: rgb(51, 102, 153); font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;™ &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;owns and operates three translation centers.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: left;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: red; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;China&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: rgb(51, 102, 153); font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Linguists&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: rgb(51, 102, 153); font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;™&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt; only uses onsite full-time translators to ensure consistency and quality. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: left;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Working with &lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: red; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;China&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: rgb(51, 102, 153); font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Linguists&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: rgb(51, 102, 153); font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;™ &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;is easy: 24/7 Central Desk; turnkey deliverables; full compliance with international standards.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: left;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: red; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;China&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: rgb(51, 102, 153); font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Linguists&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: rgb(51, 102, 153); font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;™&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt; provides translation, editing, proofreading and third-party verification services.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: center;" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;strong style=""&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;LET&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: red; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt; China&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: rgb(51, 102, 153); font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Linguists&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=""&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: rgb(51, 102, 153); font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;™&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=""&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt; SUPPORTS YOU AS YOU SUPPORT YOUR CLIENTS&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=""&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: black; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=""&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: center;" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: red; font-size: 14pt;" lang="EN-US"&gt;China&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: rgb(51, 102, 153); font-size: 14pt;" lang="EN-US"&gt;Linguists&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: rgb(51, 102, 153); font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;™&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p style="text-align: center;" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:Tahoma;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: small;" class="Apple-style-span"&gt;Hong Kong &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:Tahoma;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: small;" class="Apple-style-span"&gt;｜&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:Tahoma;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: small;" class="Apple-style-span"&gt; Shenzhen (China) &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:Tahoma;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: small;" class="Apple-style-span"&gt;｜&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:Tahoma;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: small;" class="Apple-style-span"&gt; Wuhan (China)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-8916738504284967479?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/8916738504284967479/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/12/chinalinguists.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/8916738504284967479'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/8916738504284967479'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/12/chinalinguists.html' title='ChinaLinguists™'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-416991795671898763</id><published>2010-11-17T01:01:00.001-08:00</published><updated>2010-11-17T01:01:49.713-08:00</updated><title type='text'>Spanish freelance translator</title><content type='html'>CURRICULUM VITAE&lt;br /&gt;John Fernando Zúñiga&lt;br /&gt;Lortzingstr. 27&lt;br /&gt;13355 Berlin&lt;br /&gt;Tel.: 03075524839&lt;br /&gt;E-mail: mail@john-zuniga-uebersetzungen.com&lt;br /&gt;Personal Details&lt;br /&gt;Date of Birth: 1 September 1979&lt;br /&gt;Place of Birth: Cali- Colombia&lt;br /&gt;Marital Status: Single&lt;br /&gt;Work Experience&lt;br /&gt;Sep 2010 – Present Freelance Translator&lt;br /&gt;Oct 2009 – Aug 2010 Competence Call Center, Berlin&lt;br /&gt;Fed- Ex Customer Service Agent&lt;br /&gt;Localicated shipments and given informations to the customers about their status&lt;br /&gt;several countries worldwide in German and English via mail and telephone&lt;br /&gt;Spanish Trainer&lt;br /&gt;Jan 2009 - Jun 2009 Stream International, Berlin&lt;br /&gt;Adobe- Technical Support Agent&lt;br /&gt;Resolved customer's challenges with adobe software for different platforms and&lt;br /&gt;systems via mail and telephone&lt;br /&gt;Documented of every interaction with the customers&lt;br /&gt;Jun 2008 - Aug 2008 Quelle Customer Service Agent, Berlin&lt;br /&gt;Received orders from customers via mail and telephone&lt;br /&gt;Arranged the dispatch and delivery of orders&lt;br /&gt;Helped customers to resolve billing issues&lt;br /&gt;Jan 2008 - Mar 2008 Randstad GmbH, Saarlouis&lt;br /&gt;Production Worker for the automobile industry: Johnson Controls&lt;br /&gt;Production Worker for the ceramic and glass factory: Villeroy &amp;amp; Boch&lt;br /&gt;Feb 1999 - Jan 2008 A.I.C Bernd Reifers GmbH. Saarlouis&lt;br /&gt;Quality Inspector for the automobile industry: Ford&lt;br /&gt;Programmed board computer systems for Ford Vehicles with the language software&lt;br /&gt;of the destination country&lt;br /&gt;Organizing and executing quality controls, correcting errors and reporting all&lt;br /&gt;results for the statistics and instruction of new employees&lt;br /&gt;School Education&lt;br /&gt;Sep 2005 - 09 2007 Englisches Institut, Heidelberg&lt;br /&gt;German - Spanish translator apprenticeship&lt;br /&gt;Sep 2003 - Jun 2005 Kaufmännisches Berufsbildungszentrum, Saarlouis&lt;br /&gt;Intermediate Business School Certificate&lt;br /&gt;Sep 1999 - Jul 2001 CTT, Hülzweiler&lt;br /&gt;Secondary School Certificate&lt;br /&gt;Mar 1997 - Feb 1998 Akademie Klausenhof, Hamminkeln&lt;br /&gt;Certificate „German as a Foreign Language”&lt;br /&gt;Feb 1996 - Aug1996 Landschulheim Steinmühle, Marburg&lt;br /&gt;Intensive German Course&lt;br /&gt;Sep 1992 - Jun 1995 Alfonso José Camacho, Cali&lt;br /&gt;Institute of Industrial technique&lt;br /&gt;Sep 1985 - Jun 1991 Ulpiano Lloreda , Cali&lt;br /&gt;Primary School&lt;br /&gt;Additional Skills&lt;br /&gt;EDP Office Programmes: Word, Exel, PowerPoint, Outlook&lt;br /&gt;Graphic tools: PhotoShop, Illustrator, Gimp&lt;br /&gt;Audio Tools: Cubase, Wavelab, Battery, Helion&lt;br /&gt;Translation Tools: Trados, Across&lt;br /&gt;Languages Spanish - Mother language&lt;br /&gt;German - Fluent&lt;br /&gt;English - Working knowledge&lt;br /&gt;Italian - Basics&lt;br /&gt;Personal Interests&lt;br /&gt;Sport: Mountain Bike, Basketball, Chess&lt;br /&gt;Culture: languages, reading, politics, history, music&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-416991795671898763?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/416991795671898763/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/11/spanish-freelance-translator.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/416991795671898763'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/416991795671898763'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/11/spanish-freelance-translator.html' title='Spanish freelance translator'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-7475111456031914498</id><published>2010-11-09T01:11:00.000-08:00</published><updated>2010-11-09T01:13:21.526-08:00</updated><title type='text'>Freelance translator English / Russian / Ukr</title><content type='html'>&lt;h1 class="western" style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt; &lt;/h1&gt; &lt;table border="0" cellpadding="7" cellspacing="0" width="631"&gt;  &lt;col width="341"&gt;  &lt;col width="262"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td height="241" width="341"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;        &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="262"&gt;    &lt;h1 class="western" style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm; font-weight: normal;" lang="en-US"&gt;    &lt;/h1&gt;    &lt;h1 class="western" style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;    &lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;ANDREY    GLAZOV&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;    &lt;h1 class="western" style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Uritskogo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;    str. 27-11&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/h1&gt;    &lt;h1 class="western" style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Kharkov    61125 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/h1&gt;    &lt;h1 class="western" style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm; font-weight: normal;" lang="en-US"&gt;    &lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;UKRAINE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;h1 class="western" style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Tel.:     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;      +38 057 766 3281&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;    &lt;h1 class="western" style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Fax:     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;      +&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;38    057 766 3281&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;    &lt;h1 class="western" style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Mob:    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;      +38 050 303 9927 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;    &lt;h1 class="western" style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;e-mail    1: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="mailto:andrey_glazov@mail.ru"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;andrey_glazov@mail.ru&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/h1&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="de-DE"&gt;e-mail    2: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="mailto:andreaskhana@yahoo.com"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="de-DE"&gt;andreaskhana@yahoo.com&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="de-DE"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;    &lt;p lang="de-DE"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="de-DE"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="de-DE"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="de-DE" align="CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="de-DE" align="CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="CENTER"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;CURRICULUM VITAE&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;table border="0" cellpadding="7" cellspacing="0" width="657"&gt;  &lt;col width="197"&gt;  &lt;col width="432"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="197"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;DATE    &lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;AND    PLACE OF BIRTH&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;APRIL    24, 1977&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;              KHARKOV, UKRAINE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td rowspan="2" width="197"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;EDUCATION&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;          &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-left: 5.08cm; text-indent: -5.08cm; margin-bottom: 0cm;"&gt;    &lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;1/     KHARKOV STATE UNIVERSITY, FOREIGN LANGUAGES&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;    DEPARTMENT, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;     &lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;1994-1999,    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-left: 0.44cm; text-indent: -0.44cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-left: 0.44cm; text-indent: -0.44cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;2/    THE INSTITUTE OF INTERNATIONAL RELATIONS OF KYIV TARAS      SHEVCHENKO NATIONAL UNIVERSITY, FOREIGN ECONOMIC RELATIONS    DEPARTMENT, 2003-2006, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="197"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;QUALIFICATIONS&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;1/    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;    TRANSLATOR / INTERPRETER / TEACHER – English / German&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;2/    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;    ECONOMIST – International monetary and credit relations&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;3/&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;     LANGUAGE PRACTICE in Iran for Farsi &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="197"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;CIVIL    STATUS&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Married,    one child&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="197"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;LANGUAGES&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Russian,    Ukrainian (Native)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;English,    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;high    level, (translation and interpretation, Kharkov State University)    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;German    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;(translation    and interpretation, Kharkov State University)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;FARSI,    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;high    level, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;(TEhran    int. school,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;    lived &amp;amp; worked in Iran for 6 years&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="197"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Services&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Translation,    interpreting, proofreading, voiceover, typesetting, project    management, team management&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="197"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Hardware&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Toshiba    Satellite P200-14O &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;(XWGA    17, 200Gb, 1 Gb)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="197"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Software&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Windows    Vista, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Microsoft    Office 2003,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Microsoft    Excel; Microsoft Word; PowerPoint; Photoshop 7.0; Adobe Acrobat    6.0 Professional; Adobe InDesign;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;CorelDraw&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;    12, AutoCAD, Microstation, set of vocabularies.  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;u&gt;    &lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="197"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;CAT    tools&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Trados    7.0 +  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;SDL    TRADOS STUDIO 2009&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="197"&gt;            &lt;h3 class="western" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;PREVIOUS    EXPERIENCE&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="CENTER"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;2007&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;-till    present&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Individual&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;    Interpreneur. Head of the group of translators. Translation of    technical documentation. Translation of commercial contracts,    minutes of meeting, RFQs, RFPs. Translation of training programs.    Consecutive interpreting. Voiceover. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="197"&gt;    &lt;h3 class="western" lang="en-US"&gt;                  &lt;/h3&gt;    &lt;h3 class="western" lang="en-US" align="CENTER"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;b&gt;2007    – 2008&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;    &lt;p lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-top: 0.11cm; background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 255, 255);" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;State    Aircraft Building Concern “Aviation of Ukraine” comprising 10    Government owned companies including Kharkov State Aircraft    Manufacturing Company (www.ksamc.com). Head&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;of&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;corporate&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;development    department. Development and coordination &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;of    business plan for SABC &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;“Aviation    of Ukraine” for 2007-2012 (Section “Marketing” and    “Pricing”). World’s regional aircraft market study.  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="197"&gt;    &lt;h3 class="western" lang="en-GB"&gt;                  &lt;/h3&gt;    &lt;h3 class="western" style="text-decoration: none;" lang="en-US" align="CENTER"&gt;    &lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;2006 – 2007&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;    &lt;p lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Kharkov    State Aircraft Mfg. Company (&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;KSAMC),    Head of Contract Division, administration and supervision of    execution of KSAMC Contracts on sales of aircraft, personnel    training and MRO. Negotiations with foreign Government and private    customers worldwide.  Negotiations with banks for the execution of    the above contracts. Customer support. Supervision of processing    of Contract preparation, coordination, signing and execution. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="197"&gt;    &lt;h3 class="western" style="text-decoration: none;" lang="en-US" align="CENTER"&gt;    &lt;/h3&gt;    &lt;h3 class="western" style="text-decoration: none;" lang="en-US" align="CENTER"&gt;    &lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;2003 – 2006&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;KSAMC,    Contract / project manager. Negotiations, business correspondence,    follow-up and monitoring the company’s departments for the    complete contract execution (sales of aircraft, personnel training    and MRO services). Negotiations with foreign Government and    private customers. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Consecutive    interpreting for OSCE during presidential and parliament elections    in Ukraine. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="197"&gt;        &lt;h3 class="western" style="text-decoration: none;" lang="en-GB" align="CENTER"&gt;    &lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;2002 – 2003&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;    &lt;p lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;KSAMC&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;,    Head of protocol and translation bureau. Administration of all the    translation / interpreting work of the company, including    technical translations, business correspondence, contracts,    financial agreements, negotiations (consecutive&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;    interpreting&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;),    etc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;Monitoring    the processing, paperwork, meeting and protocol for the    delegations visiting KSAMC. Participation in World’s famous Air    Shows: Le Bourget (France), Dubai Air Show (UAE), Moscow Air Show    (Russia)  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="197"&gt;        &lt;h3 class="western" style="text-decoration: none;" lang="en-US" align="CENTER"&gt;    &lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;2000 – 2002&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;    &lt;p lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;KSAMC    / ANTONOV ASTC Rep. Office in Iran (HESA),  Translator (Ru-En,    En-Ru, Ru-Fa, Fa-Ru). Translator / interpreter specializing in    business documentation, technical issues /aircraft manufacturing    and design; aircraft production arrangement and ramp up/,    participating in negotiations. Coordinating KSAMC participation in    Iran International Air Show 2002, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="197"&gt;        &lt;h3 class="western" style="text-decoration: none;" lang="en-US" align="CENTER"&gt;    &lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;2000 – 2000&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;    &lt;p lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;KSAMC,    Translator. Consecutive interpreting for delegations, visiting the    company.  Translation of training programs and schedules,    contracts, business correspondence, technological processes,    production instructions, log books, maintenance and operation    manuals, flight manuals - all issues related to aircraft    manufacturing, operation, maintenance, repairs and overhauls.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="197"&gt;    &lt;h3 class="western" style="text-decoration: none;" lang="en-US" align="CENTER"&gt;    &lt;/h3&gt;    &lt;h3 class="western" style="text-decoration: none;" lang="en-US" align="CENTER"&gt;    &lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;1999 – 2000  &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/h3&gt;    &lt;p lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;JSC    ROGAN Brewery (Kharkov, Ukraine)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;.    English classes for top management. Part-time freelance    translator. Technical translation in aerospace for                      CAD / CAM / CAE center of National Aerospace University “Kharkiv    Aviation Institute”,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="197"&gt;    &lt;h3 class="western" style="text-decoration: none;" lang="ru-RU" align="CENTER"&gt;    &lt;/h3&gt;    &lt;h3 class="western" lang="en-US" align="CENTER"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;b&gt;1996    – 2005&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;    &lt;p lang="en-GB"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(In    parallel with above positions)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Self    employed&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;    Interpreneur&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;.    The main activities are: translation, interpreting, transportation    and mediator services. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="197"&gt;        &lt;h3 class="western" lang="en-US" align="CENTER"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;b&gt;1994    – 1999&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;h3 class="western" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;INTERNATIONAL    EXPERIENCE&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Kharkov    State University, Faculty of Foreign Languages&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Interpreting    (consecutive) at International Air Shows, trade fairs, exhibitions    and congresses. Participation in business negotiations in Egypt,    France, Iran, Jordan, Kenya, Libya, Rwanda, Sudan, Turkey, United    Arab Emirates. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="197"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;KEY    EXPERIENCE AREAS&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;        &lt;p lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;Translation     – 11 years&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;     &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;Economy     and Finance – 6 years&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;     &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;Aerospace     – 8 years (aircraft production and MRO)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;     Certificate. Training Course. Performance, Structure, Operation     and Production Peculiarities of An-140 and An-74 Aircraft.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;     &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;Program     management and negotiations in international environment – 6     years&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;p lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="197"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;DAILY    OUTPUT&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;2,000    – 3,000 words per day. (Individually) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;25,000    – 30,000 words per day (together with team of translators)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr valign="TOP"&gt;   &lt;td width="197"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;AREAS    OF EXPERTISE&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td width="432"&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;    &lt;p lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;Aerospace,    aircraft manufacturing, maintenance repair and overhaul, oil and    gas (technological processes, production instructions, maintenance    and operation manuals, illustrated parts catalogues, weight and    balance manuals, flight manuals, log books, installation guides,    maintenance manuals, operation manuals, etc.), business    (commercial contracts, minutes of meeting, proforma-invoices,    packing lists, certificates, business correspondence), finance    (general, bank guarantees, loan/credit agreements, investment    programs/projects, L/C texts), military / defence (aircraft,    helicopters’ equipment maintenance manuals, operation manual),    &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;automotive    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow, sans-serif;"&gt;(technical /    manuals / parts catalogues); manufacturing equipment    (installation, start-up and operation manuals for machines, lathes    and tooling).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p style="margin-left: 4cm; text-indent: -4cm; margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;         &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US" align="CENTER"&gt; &lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;b&gt;LIST OF TRANSLATION JOBS PROCESSED&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="CENTER"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;(&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;Together with team of translators) &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="CENTER"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;2007&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;b&gt;-2009 &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;EXXON  NEFTEGAS LIMITED. SUBSIDIARY OF EXXON MOBIL. Calculation for  Microwave Tower Foundation at OPF and CWS&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;,  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;19650  words, EN-RU; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Sakhalin-1  Project Chayvo OPF Expansion, FEED/EPCM Fluor Contract:  A2165791  Business And General – Procedures Coordination Procedures EPFC  Schedule Basis RUSA-FDS-P1-BP-00912.8034,14748 words, EN-RU;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Specifications  for Process Measurement 16168 words, EN-RU; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Rosneft  Technical Study,  55365 words, EN-RU&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Analysis  of Modern Drilling and Completion Technology, 9116 words, EN-RU;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Trymer&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;TM&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  3000. Polyisocyanurate Insulation. 3647 words, EN&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;-&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;RU;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;International  Experience of Offshore Deposits Development including Frigid Seas,  1919 words, EN-RU;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;EXXON   NEFTEGAX LIMITED. SUBSIDIARY OF EXXON MOBIL. Calculation for PIG  Launcher Foundation Calculation, 56200 words, EN-RU;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Rosneft  Technical Study. Evaluation of Current Status of Offshore Production  of Hydrocarbons, 8782 words, EN-RU;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Rosneft  Technical Study. Equipment Market, 5759 words, EN-RU;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Shell  Development Kashagan B.V. Piping, Forgings, Castings and Plate for  Sour Service, 10695 words, EN-RU;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"&gt;“&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Sakhalin-1”  project&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;.  Civil Defense. Emergency situations prevention., 7990 words,              RU-EN;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;DOW  CORNING CORPORATION. Material Safety Data Sheet,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;4443  words, EN-RU;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;"NEFTEPROMSTROY"  LLC. Work execution project with boom cranes &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;КС&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;-55713-3,  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;МК&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;G-25BR….  WEP-030-003, city of Almetyevsk, 2009 г.,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;4443  words,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;RU-EN;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;OJSC  VNIPINEFT. OJSC TANECO. Refining and Petrochemical Complex. Volume  4.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  Book 14.1. - Book 14.2., Volume 5. Book 5.1. - Book 5.4. Moscow –  2007-2008, 270 000 words, RU-EN; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Guarantee  Agreement for RHC, MSDW and MAXSAT processes (EXXONMOBIL RESEARCH  AND ENGINEERING COMPANY ("EMRE"), 5602 words, EN-RU;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Crude  Oil Offloading System (BP), feasibility study, 9428 words, EN-RU; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Initial  Technical Requirements for Drilling Rig, 9334 words, RU-EN;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;IMETER  Innovative Gas Metering Solutions. Rotary Gas Meter Series iMRM  Specification, 1911 words, EN-RU; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;IMETER  Innovative Gas Metering Solutions. Volume Conversion Devices Series  MEVC, 2672 words, EN-RU;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;IMETER  Innovative Gas Metering Solutions. Calibration Center Series iMCC,  3603 words, EN-RU;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;AN-74T-200A  aircraft Flight Manual, Book No.1 &amp;amp; Book No.2, 197830 words,  RU-EN;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;AN-74T-200A  aircraft Weight and Balance Manual, 16894 words, RU-EN;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;AN-74T-200A  aircraft Maintenance Manual, Book No.1-5, 372120 words, RU-EN;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;TEXTRON.  Turboprop aviation. Cessna Special Instruments Catalogue, 5837  words, EN-RU&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Patent-Baru.  Scanning Radiographic System (Variants), 2449 words, RU-EN;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;IFS  Series Rotary Screen, Installation and Operation Manual, 4500 words,  EN-RU; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Operation  Regulations for Power Stations and Networks in the Russian  Federation&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  (Order No. 229 of the Ministry of Energy of the Russian Federation),  44730 words, RU-EN; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Code  of Conduct (RTI), 397 words, EN-UA;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Russian  vendor list, OJSC TANECO, 11408 words, EN-RU;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;ITP-Manitowc  Crane Model 14000 pre-delivery documentation, 2915 words, EN-RU;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Construction  of Pilgrim’s Home at Baptism Site of Jesus Christ on the River  Jordan (Hashemite Kingdom of Jordan), Master Plan, 9200 words,  RU-EN; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Concrete  Pump, Spare Parts Manual, 15700 words, EN-RU;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;LU-R/C2100  &amp;amp; LU-R/C3000 Paperless Recorder, User Manual, 14959 words,  EN-RU;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;LU-R5000/C5000  Color TFT LCD Paperless Recorder, User Manual, 8823 words, EN-RU; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;AQCL/AQCH  Air Cooled Chillers and Heat Pumps with Centrifugal Fans,  Installation and Maintenance Manual, 9242 words, EN-RU.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Vertex  RSI. Redundant System Controller Operation and Maintenance Manual,  28454 words, EN-RU.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;General  Dynamics C4 Systems. Operation and Maintenance Manual for the  Digital Tracking Receiver, 26179 words, EN-RU;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;LUNA  EQUIPOS INDUSTRIALES S.A., GT-40/32 Auto Crane Operator’s Manual,  40600 words, EN-RU;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Knife  Peeler KP-60/HS Operator, Maintenance and Parts Manual, 9150 words,  EN-RU;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Split  Wall-Mounted Air Conditioner Installation and Repair Guide, 2514  words, EN-RU; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Build  Agreement, 10072 words, RU-EN;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Preliminary  Report and General Assessment of Project Site and Cost, 11000 words,  EN-RU;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;ABB  Power Technologies S.p.A. Contract for 30MVA 10.5/115kV Mobile Power  Substation Nr.1 &amp;amp; No.2, 46135 words, EN-RU; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;ABB  Power Technologies S.p.A. Contract for HV Mobile Substation No.3 and  No.4, 67350 words, EN-RU&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;OJSC  TANECO Refining and Petrochemical Complex. Process Hazards Analysis  for the Flare System Units # 700, 710, 720, 730, 740. Final Report.  Level II PHA Including SIL. EN-RU, 52106 words. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;OJSC  TANECO Refining and Petrochemical Complex. Facility and Local Cost  Estimates, RU – EN,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;752,000  words,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;  &lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;LLC  SPETSENERGOMONTAZH. Installation of pipelines. Title 027. OJSC  TANECO Refining and Petrochemical Complex. Method Statement., 17560  words, RU-EN. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;  &lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;OJSC  TANECO. Set of drawings. Nitrogen Unit on the basis of two AD-16 air  separation units and air compressor unit., 22046 words, RU-EN. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;  &lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Exxon  Mobil. KBR. ANGARSK PETROCHEMICAL COMPANY, ANGARSK, RUSSIA. Diesel  hydrotreating project. DHDT / MIDW / UNIT Process Flow Diagram.  Train A. Reactor Section., 475 words, RU-EN. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;National  Standard of the Russian Federation. GOST R 52927-2008. Rolled stock  of normal, increased and high strength steel for shipbuilding.  Specifications., 17454 words, RU-EN. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;  &lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;JSC  SAMRUK – KAZYNA. Unified Rules and Procedures for Public  Purchases. 43212 words. RU-EN. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;  &lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;Process  diagram. Excavation works. GLAVNEFTEGASSTROISERVIS., 13776 words,  RU-EN.  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;  &lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;LESER  (The-Safety-Valve.com). Valvestar. Valve specification. 14545 words,  EN-RU. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;  &lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;QY30K5  Truck Crane, Operation and Maintenance Manual, English to Russian  XUZHOU CONSTRUCTION MACHINERY GROUP CO. LTD, CHINA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;  &lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;QY25K5  Truck Crane, Operation and Maintenance Manual, English to Russian  XUZHOU CONSTRUCTION MACHINERY GROUP CO. LTD, CHINA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;  &lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;XZ16K-XZ65K  Truck crane special chassis, Operation Manual, English to Russian.  XUZHOU CONSTRUCTION MACHINERY GROUP CO. LTD, CHINA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;PEPPERL+FUCHS.  SENSORIK 1. INDUCTIVE, CAPACITIVE AND MAGNETIC SENSORS&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;.  Edition 2004., 99957 words, EN-RU. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-GB" align="JUSTIFY"&gt;  &lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;ENDRESS  + HAUSER correspondence with FLUOR Corporation regarding RFQ for the  TANECO Frame Agreement., 3407 words, EN-RU. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-GB"&gt;TROFIMUK  INSTITUTE OF PETROLEUM GEOLOGY AND GEOPHYSICS SB RAS AND  CONOCOPHILLIPS RUSSIA INC. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Proposals  for the project on joint scientific and research works. Geological  structure and petroleum potential of the northern part of  West-Siberian basin”, 1184 words, EN-RU. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;  &lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;EXXON  NEFTEGAS LIMITED. SUBSIDIARY OF EXXON MOBIL. LIST OF PURCHASE  DISCRIPTIONS FOR MANUAL VALVES. Chayvo OPF Expansion., 105204 words,  EN-RU. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;ExxonMobil  Research and Engineering Company (EMRE). Process Lic&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;ense  and Engineering Agreement., 3147 words, EN-RU. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;FLUOR  TRANSWORLD SERVICES, INC. Utility and Potable Water Exploration  Survey Report for Odoptu-4 Project Site (North-West)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;,  79907 words, RU-EN. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;  &lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;CJSC  Elvary Neftegaz. Incident Management Plan May 09., 3216 words,  EN-RU. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;  &lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;EXXON  NEFTEGAS LIMITED. SUBSIDIARY OF EXXON MOBIL. Specification for spare  parts procurement. Chayvo OPF Expansion., 8721 words, EN-RU. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;GE  Oil &amp;amp; Gas Operations LLC. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;Compressor  parts diagrams. 4537 words, EN-RU. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;SHELL  DEVELOPMENT KASHAGAN B.V. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;TECHNICAL  SPECIFICATION FOR SUPPLY OF fittings &amp;amp; flanges (cs/ltcs/ss) –  offshore, 2851 words, EN-RU. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;SHELL  DEVELOPMENT KASHAGAN B.V. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;TECHNICAL  SPECIFICATION FOR SUPPLY OF fittings &amp;amp; flanges (alloy 625/825) –  Offshore, 2547 words, EN-RU. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;SHELL  DEVELOPMENT KASHAGAN B.V.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;  TECHNICAL SPECIFICATION FOR SUPPLY of gaskets – offshore, 2145  words, EN-RU. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" &gt;&lt;span lang="en-US"&gt;SHELL  DEVELOPMENT KASHAGAN B.V. Specification for Offshore Structural  Steel, 3860 words, EN-RU. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US" align="JUSTIFY"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-7475111456031914498?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/7475111456031914498/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/11/freelance-translator-english-russian.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/7475111456031914498'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/7475111456031914498'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/11/freelance-translator-english-russian.html' title='Freelance translator English / Russian / Ukr'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-5289610243902596054</id><published>2010-10-25T11:55:00.001-07:00</published><updated>2010-10-25T11:55:55.528-07:00</updated><title type='text'>Sino-Vantage, Your Trusted Translation Service Provider between European and Asian Languages</title><content type='html'>&lt;div id="header"&gt; &lt;p&gt;&lt;span class="STYLE2"&gt;Sino-Vantage, Your Trusted Translation Service Provider between European and Asian Languages&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;/div&gt;  &lt;p class="STYLE9" align="left"&gt;Dear  &lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Calibri;font-size:100%;"&gt;Sir/Madam&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="STYLE9" align="left"&gt; &lt;/p&gt;   &lt;p class="STYLE9" align="left"&gt;Excuse me for taking the liberty of  sending you this email. I am writing to you to see if your company would  be interested in the &lt;em&gt;&lt;span class="STYLE4"&gt;Translation&lt;/span&gt;, &lt;span class="STYLE4"&gt;Localization&lt;/span&gt; and&lt;/em&gt; &lt;span class="STYLE4"&gt;&lt;em&gt;DTP&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; services that we can provide. I am from Sino-Vantage Translations, a corporate member of &lt;span class="STYLE7"&gt;ATA&lt;/span&gt; (American Translators Association) and &lt;span class="STYLE7"&gt;CTA&lt;/span&gt; (China Translators Association).&lt;/p&gt; &lt;p class="STYLE9" align="left"&gt;Sino-Vantage Translations is a  professional multilingual service provider based in Shenzhen, China.  Since its inception in 2003, we have been committed to quality assurance  and have accumulated extensive experience in language services in  European and Asian language pairs.&lt;/p&gt; &lt;p class="STYLE1" align="left"&gt;&lt;strong&gt;Language pairs and rates&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" width="730"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="315"&gt;&lt;strong&gt;Source&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="191"&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Target&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="223"&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rate (EUR)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="315"&gt; &lt;p&gt;English&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="191"&gt; &lt;p&gt;Simplified Chinese&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="223"&gt; &lt;p&gt;0.05/source word&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="315"&gt; &lt;p&gt;English&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="191"&gt; &lt;p&gt;Traditional Chinese&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="223"&gt; &lt;p&gt;0.06/source word&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="315"&gt; &lt;p&gt;Chinese (Simplified &amp;amp; Traditional)&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="191"&gt; &lt;p&gt;English&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="223"&gt; &lt;p&gt;0.05/source word&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="315"&gt; &lt;p&gt;English&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="191"&gt; &lt;p&gt;Japanese&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="223"&gt; &lt;p&gt;0.10/ English word&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="315"&gt; &lt;p&gt;Japanese&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="191"&gt; &lt;p&gt;English&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="223"&gt; &lt;p&gt;0.10/ English word&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="315"&gt; &lt;p&gt;English&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="191"&gt; &lt;p&gt;Korean&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="223"&gt; &lt;p&gt;0.10/ English word&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="315"&gt; &lt;p&gt;Korean&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="191"&gt; &lt;p&gt;English&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="223"&gt; &lt;p&gt;0.12/ English word&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="315"&gt; &lt;p&gt;English&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="191"&gt; &lt;p&gt;Vietnamese&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="223"&gt; &lt;p&gt;0.08/ English word&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="315"&gt; &lt;p&gt;English&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="191"&gt; &lt;p&gt;Thai&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="223"&gt; &lt;p&gt;0.08/ English word&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="315"&gt; &lt;p&gt;English&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="191"&gt; &lt;p&gt;Arabic &lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="223"&gt; &lt;p&gt;0.08/ English word&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="315"&gt; &lt;p&gt;English&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="191"&gt; &lt;p&gt;Malay&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="223"&gt; &lt;p&gt;0.12/ English word&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="315"&gt; &lt;p&gt;Japanese&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="191"&gt; &lt;p&gt;Chinese&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="223"&gt; &lt;p&gt;0.06/Chinese word&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="315"&gt; &lt;p&gt;Korean&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="191"&gt; &lt;p&gt;Chinese&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="223"&gt; &lt;p&gt;0.06/Chinese word&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="315"&gt; &lt;p&gt;French/German/Russian/Spanish&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="191"&gt; &lt;p&gt;Chinese&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="223"&gt; &lt;p&gt;0.07/source word&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;  &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="STYLE1"&gt;&lt;strong&gt;DTP versions &amp;amp; rates&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" width="738"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="281"&gt;&lt;strong&gt;Applications  &lt;/strong&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="192"&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Version&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="257"&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rate/page (Euro)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="281"&gt; &lt;p&gt;Framemaker&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="192"&gt; &lt;p&gt;7.1-9.0&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="257"&gt; &lt;p&gt;2-4 (PC)&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="281"&gt; &lt;p&gt;Illustrator&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="192"&gt; &lt;p&gt;8.0-CS 3&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="257"&gt; &lt;p&gt;3-6 (PC-Mac)&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="281"&gt; &lt;p&gt;InDesign&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="192"&gt; &lt;p&gt;2.0-CS 3&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="257"&gt; &lt;p&gt;3-6 (PC-Mac)&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="281"&gt; &lt;p&gt;Pagemaker&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="192"&gt; &lt;p&gt;6.0-7.0&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="257"&gt; &lt;p&gt;3-6 (PC-Mac)&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="281"&gt; &lt;p&gt;Photoshop&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="192"&gt; &lt;p&gt;8.0-CS 3&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="257"&gt; &lt;p&gt;3-6 (PC-Mac)&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="281"&gt; &lt;p&gt;CorelDraw&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="192"&gt; &lt;p&gt;8.0-12.0&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="257"&gt; &lt;p&gt;4-6 (PC)&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="281"&gt; &lt;p&gt;Acrobat&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="192"&gt; &lt;p&gt;7.0-9.0&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="257"&gt; &lt;p&gt;3-6 (PC-Mac)&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="281"&gt; &lt;p&gt;QuarkXpress&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="192"&gt; &lt;p&gt;4.0-8.0&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="257"&gt; &lt;p&gt;6-10 (PC-Mac)&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="281"&gt; &lt;p&gt;Word&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="192"&gt; &lt;p&gt;2000-2007&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="STYLE9" valign="top" width="257"&gt; &lt;p&gt;2-4 (PC)&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;  &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="STYLE1"&gt;&lt;strong&gt;Our competitive edge&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul class="STYLE9" type="disc"&gt;&lt;li&gt;Quality is always our top priority.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;We only work with native speakers with proven quality and experience.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;We have a large database of multilingual experts.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;We use the most up-to-date translation &amp;amp; DTP tools.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;You can expect a quick response and timely delivery.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Our rates for large projects are open to negotiation.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p class="STYLE9" align="left"&gt;We would be pleased to see you in our  client portfolio. Should you have any further questions, please do not  hesitate to contact us.&lt;/p&gt; &lt;strong&gt;Best regards&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Clara&lt;br /&gt;Project Manager&lt;br /&gt;Sino-Vantage Translations&lt;br /&gt;Tel: 86-755-86272903, Fax: 86-755-86272902&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-5289610243902596054?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/5289610243902596054/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/10/sino-vantage-your-trusted-translation.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/5289610243902596054'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/5289610243902596054'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/10/sino-vantage-your-trusted-translation.html' title='Sino-Vantage, Your Trusted Translation Service Provider between European and Asian Languages'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-3205148430852876242</id><published>2010-10-25T01:32:00.001-07:00</published><updated>2010-10-25T01:32:55.195-07:00</updated><title type='text'>Professional translation between English and Chinese</title><content type='html'>Dear Sir/Madam,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Re: Professional translation between English and Chinese, and all other major languages&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We understand that you are a language service provider. Diners Translation USA can help you. We have a proven track record in three areas directly bearing on your requirements. We place a special emphasis on legal translations. We specialize in Chinese translations. And our staff has a number of people who possess considerable experience and expertise in dealing with China and other places where Chinese is widely spoken and written.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our legal focus extends to other languages as well. Translations from Diners USA involving virtually all of the world's leading languages have reached the legal offices and courtrooms in the Americas, Eurasia and Africa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please refer to our main Website for the full range of language combinations that we offer by clicking here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you have any legal/financial document to be translated, why not give us a try? We know what legal translations entail, and we are confident that we can serve your need for rapid, accurate, properly composed translations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please feel free to contact us by telephone or e-mail at any time, or if your files are over 5MBs, simply upload your files to us for a quick quotation by clicking here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please visit us at http://www.USA.diners.com.hk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yours truly,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patsy Tam / Wallace Lam&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translation | Interpretation | Transcription&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diners Professional Translation Services USA, LLC&lt;br /&gt;Tel: +1-888-888-0309 | Fax: +1-888-888-0309&lt;br /&gt;450 North University Avenue, Suite #203&lt;br /&gt;Provo, UT 84601&lt;br /&gt;E-mail: USA@diners.com.hk&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-3205148430852876242?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/3205148430852876242/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/10/professional-translation-between.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/3205148430852876242'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/3205148430852876242'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/10/professional-translation-between.html' title='Professional translation between English and Chinese'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-1842741780291030358</id><published>2010-10-20T15:14:00.000-07:00</published><updated>2010-10-20T15:15:08.675-07:00</updated><title type='text'>Polish, English, German, Russian and Czech DTP</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;As a translation agency we have extended expertise and knowledge regarding specific customers' needs.&lt;br /&gt;        The DTP services can be provided using the following software:&lt;/span&gt;         &lt;ul type="disc"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;InDesign, &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Quark, &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;FrameMaker, &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;PageMaker, &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;CorelDraw, &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Illustrator, &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;AutoCad. &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;         &lt;div&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;We are experienced users of CAT tools and can offer format conversions e.g. PDF -&gt; Word.&lt;br /&gt;        &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Our DTP services can be provided for texts in the following languages: Polish, English, German, Russian and Czech.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;         &lt;div&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;The prices of DTP services depend on the format, complexity and size of the project ranging from about EUR 5 to EUR 20 per page.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;         &lt;div&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;         &lt;div&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;At the same time I would like to invite you to take advantage of our written translation services into the Polish language.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;         &lt;div&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;         &lt;div&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Contact:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;         &lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Daniel Ciborowski&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-1842741780291030358?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/1842741780291030358/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/10/polish-english-german-russian-and-czech.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/1842741780291030358'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/1842741780291030358'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/10/polish-english-german-russian-and-czech.html' title='Polish, English, German, Russian and Czech DTP'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-4969285165099237666</id><published>2010-10-12T00:48:00.001-07:00</published><updated>2010-10-12T00:48:49.456-07:00</updated><title type='text'>English-Russian translation services.</title><content type='html'>&lt;div class="moz-text-flowed" style="font-family: -moz-fixed; font-size: 14px;" lang="x-western"&gt;Dear colleagues,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Feel free to contact me for English-Russian translation services.&lt;br /&gt;I have 28 years of experience in English&gt;Russian translation and localization and 56 books translated to my credit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Memberships: ATA, ITI, UTR.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recommendations from: Philips, Ford, Ericsson, Volvo Cars, Honda,  Husqvarna, UNESCO, Babylon Ltd., translation agencies: Blonde, Tradas,  ASET Intl., MTW, AIT, CPLI and more.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Areas of expertise: automotive, IT, software, telecom, business, advertising, marketing, manuals, electronics, legal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Software: Trados 2007, Wordfast 4.2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rates: flexible, project-specific, from Euro 0.06 to Euro 0.1 per s/w.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yours faithfully&lt;br /&gt;Andrei Gerasimov, Ph.D.&lt;br /&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;skype name: andrei_gerasimov&lt;br /&gt;Tel.: +7 495 434-1086&lt;br /&gt;Mobile: +7 916 692-2809&lt;br /&gt;Russia 119571 Moscow Leninski prospect 156-348 &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-4969285165099237666?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/4969285165099237666/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/10/english-russian-translation-services.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/4969285165099237666'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/4969285165099237666'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/10/english-russian-translation-services.html' title='English-Russian translation services.'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-7861120742874278471</id><published>2010-09-24T01:01:00.000-07:00</published><updated>2010-09-24T01:02:01.652-07:00</updated><title type='text'>English to Chinese Translation</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Dear Sir/Madam,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;I  am thorough, accurate and reliable, with good interpersonal, verbal and  written communication skills. A perfectionist with great attention to  detail, which makes me a very good translator/editor, I am committed to&lt;/span&gt; &lt;span lang="EN-US"&gt;consistent  quality and customer satisfaction. Deadlines are always met. I am  professional, flexible and easy to do business with. Up till now I have  translated millions of words in various subjects. I wish to cooperate  with your esteemed agency in the future.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#000000;"&gt;&lt;strong&gt;Language:&lt;/strong&gt; English&lt;&gt;Chinese (Simplified &amp;amp; Traditional)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#000000;"&gt;&lt;strong&gt;Services:  &lt;/strong&gt;Translation, localization, interpretation, proofreading, editting&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#000000;"&gt;&lt;strong&gt;Expertise:&lt;/strong&gt;    technical, electronics, engineering, IT, telecom, hardware, software,  mechanical, marketing, press release, legal, contract, trade,  architecture, advertisement, finance, education&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#000000;"&gt;&lt;strong&gt;CAT tools:&lt;/strong&gt; Trados, SDLX, Catalyst, WinTrans, Idiom, Wordfast&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="left"&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#000000;"&gt;&lt;strong&gt;Rate:&lt;/strong&gt; Euro 0.05 ~ 0.07/source word&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#000000;"&gt;&lt;strong&gt;Capacity:&lt;/strong&gt; 3000 ~ 5000 words daily&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt; &lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Best Regards&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Henry He&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 12px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-7861120742874278471?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/7861120742874278471/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/09/english-to-chinese-translation.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/7861120742874278471'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/7861120742874278471'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/09/english-to-chinese-translation.html' title='English to Chinese Translation'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-2934083003146603507</id><published>2010-09-08T00:45:00.000-07:00</published><updated>2010-09-08T00:46:11.800-07:00</updated><title type='text'>Freelance translator English/German</title><content type='html'>Curriculum Vitae&lt;br /&gt;Personal Data&lt;br /&gt;Name:&lt;br /&gt;Felix Bingel-Erlenmeyer, BDÜ&lt;br /&gt;Address: Gottschalkstraße 21&lt;br /&gt;13359 Berlin&lt;br /&gt;Phone:&lt;br /&gt;+49 (0)30 91707792&lt;br /&gt;Fax: +49 (0)30 91707752 ,&lt;br /&gt;E-Mail:&lt;br /&gt;Internet:&lt;br /&gt;felix-bingel.erlenmeyer@gmx.de&lt;br /&gt;Professional Experience&lt;br /&gt;since 2010 Freelance translator English/German&lt;br /&gt;Fields: economy, internationalisation of&lt;br /&gt;web pages, software, football, film and&lt;br /&gt;subtitles, history and humanities&lt;br /&gt;October 2009 – June 2010&lt;br /&gt;Foreign language advisor at Applied&lt;br /&gt;Biosystems – Life Technologies in&lt;br /&gt;Darmstadt&lt;br /&gt;April 2009 – October 2009&lt;br /&gt;Freelance translator English/German in&lt;br /&gt;the field of software&lt;br /&gt;January 2008 – April 2008&lt;br /&gt;Intern at SNTrans, Susanne Nötscher&lt;br /&gt;BDÜ in the field of software&lt;br /&gt;Professional Training&lt;br /&gt;Sprachen- und Dolmetscherschule Englisches Institut Heidelberg:&lt;br /&gt;(institute for the training of translators and interpreters)&lt;br /&gt;September 2005 – February 2009 Translator for:&lt;br /&gt;English/German&lt;br /&gt;Foreign language correspondent for:&lt;br /&gt;English/German&lt;br /&gt;French/German&lt;br /&gt;Johannes-Gutenberg-Universität Mainz (University of Mainz):&lt;br /&gt;October 2001 – July 2005 Anglistics and History&lt;br /&gt;Languages&lt;br /&gt;German mother tongue&lt;br /&gt;English&lt;br /&gt;fluent in spoken and written&lt;br /&gt;French&lt;br /&gt;very good in spoken and written&lt;br /&gt;Latin&lt;br /&gt;basics&lt;br /&gt;Computer skills&lt;br /&gt;operating systems Very good knowledge of all Windows&lt;br /&gt;distributions and of several Linux&lt;br /&gt;Distributions&lt;br /&gt;MS-Office&lt;br /&gt;Very good knowledge&lt;br /&gt;Internet (research)&lt;br /&gt;Very good knowledge&lt;br /&gt;Equipment&lt;br /&gt;CAT-Tool SDL Trados 2007 Suite Freelance&lt;br /&gt;Operating System&lt;br /&gt;Windows Vista&lt;br /&gt;Document Preparation System&lt;br /&gt;Microsoft Word 2010&lt;br /&gt;Berlin, 01.09.2010&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-2934083003146603507?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/2934083003146603507/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/09/freelance-translator-englishgerman.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/2934083003146603507'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/2934083003146603507'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/09/freelance-translator-englishgerman.html' title='Freelance translator English/German'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-2305361426931617850</id><published>2010-09-05T06:55:00.001-07:00</published><updated>2010-09-05T06:55:43.584-07:00</updated><title type='text'>English-Russian translation services</title><content type='html'>&lt;div class="moz-text-flowed" style="font-family: -moz-fixed; font-size: 14px;" lang="x-western"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Feel free to contact me for English-Russian translation services.&lt;br /&gt;I have 28 years of experience in English&gt;Russian translation and localization and 56 books translated to my credit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Memberships: ATA, ITI, UTR.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recommendations from: Philips, Ford, Ericsson, Volvo Cars, Honda,  Husqvarna, UNESCO, Babylon Ltd., translation agencies: Blonde, Tradas,  ASET Intl., MTW, AIT, CPLI and more.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Areas of expertise: automotive, IT, software, telecom, business, advertising, marketing, manuals, electronics, legal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Software: Trados 2007, Wordfast 4.2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rates: flexible, project-specific, from Euro 0.06 to Euro 0.1 per s/w.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="moz-text-plain" wrap="true" quote="true" style="font-family: -moz-fixed; font-size: 14px;" lang="x-western"&gt;&lt;pre wrap=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-2305361426931617850?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/2305361426931617850/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/09/english-russian-translation-services.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/2305361426931617850'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/2305361426931617850'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/09/english-russian-translation-services.html' title='English-Russian translation services'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-8863102712026718657</id><published>2010-08-27T16:13:00.001-07:00</published><updated>2010-08-27T16:13:30.174-07:00</updated><title type='text'>0.09 EUR/0.075 GBP/0.10 USD per source word</title><content type='html'>Dear Sir/Madam,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You are a translation agency and you should know that our rates are so good that cooperating with us is the best decision. We handle a lot of languages. Click here to view all languages.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our translations are ONLY ever done by native speakers, after which a second native speaker of the target language checks them. Quality comes first with us! We are after all an ISO certified company. That is why we offer you a free 150 words translation so you can be convinced of the quality of our translations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our rates are very attractive, 0.09 EUR/0.075 GBP/0.10 USD per source word, which includes proofreading. We take into account the changes in currency and think only of the benefit of our clients. That is why we lowered our prices for US and UK clients. We do not charge extra for urgent or weekend jobs. The minimum charge for a translation is 15 EUR/18.70 USD/12.30 GBP and the hourly rate is 35 EUR/43.80 USD/28.80 GBP. Click here to download our brochure with more information about our company and prices.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We have developed a software application, called TranWise Client that allows you to easily manage your quote requests, projects and invoices. Click here to view the full description of the software.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DutchTrans is a translation organization with sales offices in UK and the Netherlands, which specializes first and foremost in Dutch &gt; English and English&gt; Dutch. We now have a network of 2500 in-house translators who specialize in all areas of expertise and in all language combinations. We have built a unique worldwide communication network to create a direct link between our clients, translators and project managers, making everyone contactable at any time!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can count on us for translations of your user manuals, brochures, website (in order to target the international market), correspondences etc., and all this at a very competitive rate. We work with state-of-the-art CAT tools such as Trados, Across and Wordfast, and offer very competitive Trados discount prices.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please visit our website www.dutchtrans.co.uk for a quick free quote for your translation project(s) or reply to our email.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dutch Trans is now available for all your projects from 08.30 am to 1:00 am CET and from EST 2:30 am to 7:00 pm. If you have any questions you can give us a call on +31(0)20891 0361/+44-(0)2080997921, or request a call back by Clicking here. If you prefer, contact us directly online via the chat feature on our website, so we can answer all your questions right away! Click here to chat live with us!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We hope we can work together with you and your company. We look forward to hearing from you soon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With kind regards,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DutchTrans&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dutch office:&lt;br /&gt;Transpolispark&lt;br /&gt;Siriusdreef 17-27&lt;br /&gt;2132 WT Hoofddorp&lt;br /&gt;The Netherlands&lt;br /&gt;Telephone :+31-(0)20-891 0361&lt;br /&gt;Fax: +31-(0)20-8907620&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;London office:&lt;br /&gt;26, York Street&lt;br /&gt;London W1U 6PZ&lt;br /&gt;United Kingdom&lt;br /&gt;Telephone: +44-(0)2080997921&lt;br /&gt;Fax: +44-(0)2030027243&lt;br /&gt;E-mail: info@dutchtrans.co.uk&lt;br /&gt;Website: www.dutchtrans.co.uk&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-8863102712026718657?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/8863102712026718657/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/08/009-eur0075-gbp010-usd-per-source-word.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/8863102712026718657'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/8863102712026718657'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/08/009-eur0075-gbp010-usd-per-source-word.html' title='0.09 EUR/0.075 GBP/0.10 USD per source word'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-2629063992113685708</id><published>2010-08-19T13:10:00.000-07:00</published><updated>2010-08-19T13:11:27.349-07:00</updated><title type='text'>Hungarian Translation required</title><content type='html'>I need a hungarian person to translate 1,240 words from english to hungarian, it is for a website.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once  the translation is complete, I will require the translator to also test  the translated website. Due to the nature of the website, the testing  phase requires a hungarian mobile phone, and will incur 2,000 HUF in  phone charges. All phone charges will be refunded.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The file to  be translated is in RESX format. this can be edited in a RESX editor  such as http://resx.sourceforge.net/, or notepad, for those familiar  with XML.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As an example;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;data name="SMS for UK"&gt;&lt;br /&gt;  &lt;value&gt;SMS for Hungary&lt;/value&gt;&lt;br /&gt; &lt;/data&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Should be translated to&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;data name="SMS for UK"&gt;&lt;br /&gt;  &lt;value&gt;SMS Magyarország&lt;/value&gt;&lt;br /&gt; &lt;/data&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;https://www.freelancer.com/projects/Translation-Mobile-Phone/Hungarian-translation-from-english.html&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-2629063992113685708?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/2629063992113685708/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/08/hungarian-translation-required.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/2629063992113685708'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/2629063992113685708'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/08/hungarian-translation-required.html' title='Hungarian Translation required'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-863255717107397324</id><published>2010-07-31T07:40:00.000-07:00</published><updated>2010-07-31T07:41:47.471-07:00</updated><title type='text'>Turkish translations</title><content type='html'>&lt;meta equiv="CONTENT-TYPE" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;meta name="GENERATOR" content="OpenOffice.org 3.1  (Win32)"&gt;&lt;style type="text/css"&gt; 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 		A:link { color: #0000ff } 	--&gt; 	&lt;/style&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="CENTER"&gt;&lt;b&gt;CEYDA ALDEMIR&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="CENTER"&gt;45 Cunard Walk London SW16 7RH&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="CENTER"&gt;Mobile: 07707509024;  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="CENTER"&gt;E-mail: &lt;span style="color:#0000ff;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="mailto:info@therunetranslations.co.uk"&gt;info@therunetranslation.co.uk&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Education&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;1998 – 2004 		&lt;b&gt;Ege University&lt;/b&gt;, Izmir, Turkey  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;			Degree in Chemical Engineering in English  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;1995 – 1998 		&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;b&gt;Aydın High School, &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Turkey&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;1991 – 1995 		&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;b&gt;Aydın Adnan Menderes Anatolian High School, &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Turkey&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;			Secondary School, Education in English &lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Employment&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;u&gt;2.2010 – Present:&lt;/u&gt; &lt;b&gt;Freelance Translator (English to Turkish), London&lt;/b&gt; ;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;Bilingua Recruitment&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;Creative Culture Ltd.&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;Eriskay 02 Public Relations  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;u&gt;8.2009- 2.2010&lt;/u&gt; : &lt;b&gt;Office Staff, Sofra International;&lt;/b&gt;  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;Examined incoming mail and redirected reservations to the appropriate branch, replied on behalf of the company; translated letters, mails, comments of customers, news about the company both Turkish to English and English to Turkish  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;u&gt;9.2008 - 4.2009&lt;/u&gt;: &lt;b&gt; Freelance Translator, Turkey; &lt;/b&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;Gaelen Foley’s “The Duke” - English to Turkish for Epsilon Publishing  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;Elizabeth Boyle’s “Love Letters From A Duke” – English to Turkish for Epsilon Publishing&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;u&gt;6.2007- 9.2008:&lt;/u&gt; &lt;b&gt;Front Office Manager, Kadir’s Yoruk TopTree Houses;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;Coordinating check-in/out procedures of guests specifically from overseas, organising tours and guiding them, establishing the coordination between  the departments of organization, managing public relations&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;u&gt;1.2006-6.2007&lt;/u&gt;: &lt;b&gt;Sales Engineer,&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Birleşik Metal and Heat Treatment;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;Sales of  tool steels and special steels imported from Germany and USA, communicating with overseas customers and suppliers, following of heat treatment processes, providing technical support for pre-post sale operations  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;u&gt;6.2004-12.2005&lt;/u&gt;:&lt;b&gt; Sales Engineer, Rubin Chemical Materials;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;Sales of chemical raw material, especially detergent and cosmetic raw materials  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;u&gt;11.2002 – 6. 2004:&lt;/u&gt;&lt;b&gt; Team Member (Part-time), FBP - Funky Business Productions;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;Selling tickets for the events and concerts, taking parts in these organizations as ticket controller, cloakroom staff, guest Djs` assistant, etc.  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;u&gt;1998-2004:&lt;/u&gt; &lt;b&gt;Freelance Translator (English to Turkish), Turkey&lt;/b&gt;;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;Translated technical documents, reports, assignments, essays, dissertations for students   &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Other Skills&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;Computer Literate: Microsoft Office Programs, Chemcad, Autocad, Visual Basic, MRP, Hotelist, Wordfast&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Personal Details&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Date of Birth		12.09.1980&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Nationality		Turkish&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Gender			Female&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Interests 		Writing stories, travelling, yoga&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6306874199287279624-863255717107397324?l=outsourcetranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/feeds/863255717107397324/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/07/turkish-translations.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/863255717107397324'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6306874199287279624/posts/default/863255717107397324'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://outsourcetranslation.blogspot.com/2010/07/turkish-translations.html' title='Turkish translations'/><author><name>FreebieSMS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07993609941921275028</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6306874199287279624.post-4633278760166775026</id><published>2010-07-31T06:50:00.001-07:00</published><updated>2010-07-31T06:52:01.679-07:00</updated><title type='text'>English to Chinese Translation</title><content type='html'>&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a name="OLE_LINK3"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;" &gt;LocaTran offers your company our translation, localization and  DTP services in the major Asian and European languages as means of support for  your communication efforts.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Our main language pairing is English to Chinese.&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=";color:blue;"  lang="EN-US"&gt;Our English to Chinese translation rate would start from USD 0.04 per  word.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; And we are also handling all Asian and European languages with our  partners. We are using unique methods and making frequent visits with  resources.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;English &lt;=&gt; Chinese(Mandarin), Chinese(Taiwanese),  Cantonese(&lt;u1:place st="on"&gt;Hong Kong&lt;/u1:place&gt;), Korean, Japanese, Malay,  Thai, Vietnamese, Indonesian, Filipino, Persian, Lao, Khmer, Burmese, Hindi,  Guajarati, Urdu, Punjabi, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch,  Arabic, Russian, Ukrainian, Czech and Turkish , etc.&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;All our translators and proofreaders are  native certified professionals with more than 6 years of experiences and  technical know-how. The CAT tools we used are Trados, SDLX, Catalyst, Passolo,  Transit, Wordfast, Multilizer and Across, etc. Our highly skilled graphic  designers are well-versed in Indesign, Illustrator, FrameMaker, Pagemaker,  QuarkXpress, CorelDraw for PCs and  MAC. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;We follow the very strict  quality assurance process as follows: Preparation =&gt; Team Selection =&gt;  Style Guide Compilation =&gt; Glossary Creation =&gt; Translation Control =&gt;  Linguistic Review =&gt; QA Control =&gt; Mechanical Checking =&gt; Project  Management =&gt; On Time Delivery.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 10pt 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:'Times New Roman';"  lang="EN-US"&gt;Multilingual Desktop Publishing (DTP) &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 10pt 0cm;"&gt;&lt;span style=";font-family:'Times New Roman';font-size:100%;"   lang="EN-US"&gt;We provide a full range of complex multilingual desktop  publishing including all Asian languages, ME languages (Arabic, Farsi, Pashto,  Urdu, etc.), and most of the European languages, and also design services for  both the PC and Macintosh platforms using the most current page layout and  graphics applications available on the market&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span style=";font-family:'Times New Roman';font-size:100%;"   lang="EN-US"&gt;Once the initial linguistic work is finished; there are  additional steps that need to be taken before the project can be considered  "done": &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt 75pt; text-indent: -21pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style=";font-family:Wingdings;"  lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;u&lt;span style="font: 7pt 'Times New Roman';"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:'Times New Roman';"  lang="EN-US"&gt;Pages need to be reformatted in order to accommodate language  expansion as well as to ensure that the layout is identical to that of the  source language document &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt 75pt; text-indent: -21pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style=";font-family:Wingdings;"  lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;u&lt;span style="font: 7pt 'Times New Roman';"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:'Times New Roman';"  lang="EN-US"&gt;Graphics containing text need to be translated and localized  &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt 75pt; text-indent: -21pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style=";font-family:Wingdings;"  lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;u&lt;span style="font: 7pt 'Times New Roman';"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:'Times New Roman';"  lang="EN-US"&gt;Screens captured from localized applications need to replace  source-language screens &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt 75pt; text-indent: -21pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style=";font-family:Wingdings;"  lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;u&lt;span style="font: 7pt 'Times New Roman';"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:'Times New Roman';"  lang="EN-US"&gt;Indexes and tables of contents need to be generated and proofread for  accuracy &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt 75pt; text-indent: -21pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style=";font-family:Wingdings;"  lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;u&lt;span style="font: 7pt 'Times New Roman';"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:'Times New Roman';"  lang="EN-US"&gt;PDFs need to be generated to be sent as deliverables along with  source application files &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt 75pt; text-indent: -21pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style=";font-family:Wingdings;"  lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;u&lt;span style="font: 7pt 'Times New Roman';"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:'Times New Roman';"  lang="EN-US"&gt;Performing quality checks on finalized translated  material&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 10pt 0cm;"&gt;&lt;span style=";font-family:'Times New Roman';font-size:100%;"   lang="EN-US"&gt;Desktop Publishing, Graphics Products and Other Tools  &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt 75pt; text-indent: -21pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style=";font-family:Wingdings;"  lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;u&lt;span style="font: 7pt 'Times New Roman';"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:'Times New Roman';"  lang="EN-US"&gt;Adobe FrameMaker &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt 75pt; text-indent: -21pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style=";font-family:Wingdings;"  lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;u&lt;span style="font: 7pt 'Times New Roman';"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:'Times New Roman';"  lang="EN-US"&gt;Adobe Illustrator &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt 75pt; text-indent: -21pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style=";font-family:Wingdings;"  lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;u&lt;span style="font: 7pt 'Times New Roman';"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:'Times New Roman';"  lang="EN-US"&gt;Adobe InDesign &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt 75pt; text-indent: -21pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style=";font-family:Wingdings;"  lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;u&lt;span style="font: 7pt 'Times New Roman';"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:'Times New Roman';"  lang="EN-US"&gt;Adobe PageMaker &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt 75pt; text-indent: -21pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style=";font-family:Wingdings;"  lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;u&lt;span style="font: 7pt 'Times New Roman';"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:'Times New Roman';"  lang="EN-US"&gt;Adobe Photoshop &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt 75pt; text-indent: -21pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style=";font-family:Wingdings;"  lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;u&lt;span style="font: 7pt 'Times New Roman';"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:'Times New Roman';"  lang="EN-US"&gt;BroadVision QuickSilver (Interleaf)  &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt 75pt; text-indent: -21pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style=";font-family:Wingdings;"  lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;u&lt;span style="font: 7pt 'Times New Roman';"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:'Times New Roman';"  lang="EN-US"&gt;Corel DRAW &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt 75pt; text-indent: -21pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style=";font-family:Wingdings;"  lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;u&lt;span style="font: 7pt 'Times New Roman';"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:'Times New Roman';"  lang="EN-US"&gt;Corel Ventura &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt 75pt; text-indent: -21pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style=";font-family:Wingdings;"  lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;u&lt;span style="font: 7pt 'Times New Roman';"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:'Times New Roman';"  lang="EN-US"&gt;Microsoft PowerPoint &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt 75pt; text-indent: -21pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style=";font-family:Wingdings;"  lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;u&lt;span style="font: 7pt 'Times New Roman';"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:'Times New Roman';"  lang="EN-US"&gt;Microsoft Word &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt 75pt; text-indent: -21pt;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style=";font-family:Wingdings;"  lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;u&lt;span style="font: 7pt 'Times New Roman';"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:'Times New Roman';"  lang="EN-US"&gt;QuarkXpress Passport &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style=";font-family:Times New Roman;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;For your convenience, here are the rates we offer:  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"&gt; &lt;table style="border: medium none; border-collapse: collapse;" class="MsoNormalTable" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;   &lt;tbody&gt;   &lt;tr style=""&gt;     &lt;td style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; background: none repeat scroll 0% 0% silver; width: 86.4pt; -moz-background-inline-policy: continuous;" valign="top" width="127"&gt;       &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; line-height: 10pt;" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;Source        Language&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td style="border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; background: none repeat scroll 0% 0% silver; width: 261pt; -moz-background-inline-policy: continuous;" valign="top" width="384"&gt;       &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;Target Language&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td style="border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; background: none repeat scroll 0% 0% silver; width: 78.7pt; -moz-background-inline-policy: continuous;" valign="top" width="116"&gt;       &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; line-height: 10pt;" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;Rate&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;       &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; line-height: 10pt;" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:宋体;" &gt;【EUR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;/per word&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:宋体;" &gt;】&lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;   &lt;tr style=""&gt;     &lt;td  style="border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; padding: 0cm 5.4pt;color:transparent;" width="127"&gt;       &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; line-height: 10pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";color:red;"  lang="EN-US"&gt;English&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";color:red;"  lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td  style="border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt;color:transparent;" valign="top" width="384"&gt;       &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";color:red;"  lang="EN-US"&gt;Simplified Chinese (Mandarin)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";color:red;"  lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td  style="border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt;color:transparent;" valign="top" width="116"&gt;       &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";color:red;"  lang="EN-US"&gt;0.03        – 0.04&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;   &lt;tr style=""&gt;     &lt;td  style="border-style: none solid solid; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; padding: 0cm 5.4pt;color:transparent;" width="127"&gt;       &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; line-height: 10pt;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";color:red;"  lang="EN-US"&gt;English&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";color:red;"  lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td  style="border-style: none solid solid none; border-color: rgb(212, 208, 200) windowtext windowtext rgb(212, 208, 200); border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt;color:transparent;" valign="top" width="384"&gt;       &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left;" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";color:red;"  lang="EN-US"&gt;Traditional Chinese (Cantonese)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span styl
