Wednesday 14 October 2009

TECHNICAL TRANSLATOR (SOFTWARE LOCALIZATION)

Christian Le Bras

2 rue du 11 novembre 1918

93260 Les Lilas

FRANCE


VAT: FR52 409 563 954


Tel.: (33 1) 48 46 38 60


e-mail: jfleming@club-internet.fr





TECHNICAL TRANSLATOR

(SOFTWARE LOCALIZATION)



WORK EXPERIENCE


2005 Translation of the "Workforce Scorecard" for Pearson Education

1998 Co-translation of "The Profit Zone" by A. J. Slywotzky & D. J. Morrison


1996 - to date Freelance translator involved in various IT projects: Sybase DBMS, SAP R/3

(for L’Oréal), CorelDraw7, Intergraph's InRoads, SPSS, various Lotus products

(for Sykes & Simultrans), Flight Simulator 2000 (for Bownes Global Services).

Various translations for Lionbridge using Logoport. Numerous translations of

business cases (from the Harvard Business Review) for INSEAD business school.


1995 - 1996 Technical translator, Lionbridge, France


1993 - 1995 Assistant lecturer in French, Northeast Normal University, China

Desktop publishing of two manuals for Chinese teachers of English


1991 - 1993 Technical translator, INK France (localization of various software products)


1988 - 1990 Technical translator, WORDSTAR FRANCE, Paris

Localization of WordStar 4 and WordStar 2000 (word-processing software)


1987 Translation of two books introducing C language (Eyrolles Publishers)


1983 - 1988 Technical translator, UNIXSYS (system integrator), Paris

Localization of various user manuals and software (UNIX and MS-DOS)



EDUCATION & TRAINING


1990 - 1991 Programming course on C language and UNIX


1982 - 1983 MA-level course in Technical Translation (IT), University of Paris VIII


1980 - 1981 Trilingual Secretarial Course (French, German, English)


1977 - 1979 National diploma in Business Translation, Paris (BTS)



HARDWARE PC Windows XP PRO SP2, ADSL, Office 2000, Trados 8.3, SDLX 2007

No comments:

Post a Comment