Monday 19 April 2010

Bilingual Italian-English translator

Glenda Terenzi


PERSONAL INFORMATION



Name: Glenda Lynn Terenzi

Date of birth: 20/01/1981

Nationality: Italy/GB

Email: glendaterenzi@hotmail.com

VAT Number: IT 01705460432

Web: www.proz.com/profile/125406



EDUCATION


2008 Master’s degree in audiovisual translation (dubbing and subtitling industry), S. Pio V University, Rome (ITALY)


2005 Translation degree (Italian, English, French), SSLIMIT Faculty of Translation and Interpreting, Forlì-Bologna University (ITALY).

Final mark: 108/110


09/2002-04/2003 Exchange programme at McGill University, Montréal (CANADA).


2000 High school diploma (classical studies), Liceo Classico "F. Stelluti”, Fabriano (AN-ITALY)

Final mark: 100/100.


PROFESSIONAL EXPERIENCE:


Freelance translator for agencies and direct clients:


  • LINGUA VIVA, Fabriano (AN-ITALY)

  • ILS, Rome (ITALY)

  • MORE LANGUAGE ARTS, Rome (ITALY)

  • LANGUAGE CONSULTANTS, Rome (ITALY)

  • TRADUCTIONWEB.NET, Montréal (Canada)

  • AN.SE TRADUZIONI, Colle Val d’Elsa (SI-ITALY)

  • Monitoring tools manufacturer

  • Automation software manufacturer



FIELDS OF EXPERTISE:


Technical: websites, explanatory brochures, manuals, technical specifications, data sheets and plant descriptions concerning:

  • Monitoring tools and systems

  • Maintenance issues

  • Cooker hoods

  • Cutting tools

  • Crushing plants

  • Lines and test units (dishwashers)

  • Welding machines

  • Automation

  • Motorcycles

  • Wind farms


Marketing/Advertising: Press releases, corporate documentation, promotional material, franchises.


Legal: Corporate statutes, memorandum of association, deeds, minutes of meetings, contracts, marriage/birth certificates, protocols of agreement.


Travel and tourism: Audioguides, brochures (historical festivals etc.), websites, menus.



Other:

COMPUTER: software installation

BUILDING CONSTRUCTION

COMMERCIAL CORRESPONDENCE

GAMES: Mobile phone games

SCREENPLAY

COSMETICS



LANGUAGE PAIRS:


ENGLISH>ITALIAN

FRENCH>ITALIAN

ITALIAN>ENGLISH



TECHNICAL SKILLS:


Windows XP and previous versions, Office Suite, Open Office 3.1, Acrobat, PDF Creator, Internet Explorer, Trados 7 Freelance, Multiterm

SUBTITLING SOFTWARE: Subtitle Workshop, WinCaps.





No comments:

Post a Comment