Saturday 25 April 2009

Russian Translator

Providing a single solution for all Russian translation needs

Dear Sir/Madam,

I am a full-time Russian native translator based in the UK with an MA in linguistics and a BA in law. I am a qualified member of ITI and IOL and own a small Russian translation company based in Lincoln. I am writing to Outsource Translation today with my business details and CV, so that I/my company might be considered for suitable translation projects.

For the last eight years, I have been living and working in the UK, and this has allowed me to develop a better understanding of the English language and its cultural nuances. As a result, I am confident in my ability to translate into Russian to a high degree of accuracy. This has been strengthened by becoming a leading Russian language services provider to a number of translation agencies, as well as numerous direct clients worldwide.

My specialist subjects include:

- Law & Legal
- Business & Finance
- Advertising & Marketing
- Travel & Tourism
- IT & Website Localization

(I am responsible for the Russian sector of a well-known tour magazine)

Throughout my career, I have been fortunate enough to work with many talented and experienced translators from various technical fields, which allows my company to translate material from a variety of industry specific sources. This professional network results in accurate translation and cross-checking of completed documents.

As a perfectionist, who pays great attention to detail, I am committed to consistent quality and customer satisfaction with strict adherence to all deadlines. I am proud that my work has proved to be a very good value to all of my clients, ensuring a high ratio of repeat custom.

Although I run my business as a translation company, the charges are based on freelance rates, but we never compromise on quality. More details can be found at www.english-to-russian-translation.com <http://www.english-to-russian-translation.com>.

Further details about my qualifications and experience can be found in my CV below.

I sincerely hope that you will consider my application and look forward to hearing from you in the near future.

Yours faithfully,
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Anna Bowman MITI, MCIL (English-Russian)

Tel: UK (+44) (0) 870 240 4307
Fax: UK (+44) (0) 870 005 35 39
Mobile: UK (+44) (0) 7962 159 487
Email: anna@anna-bowman.com
Website: www.english-to-russian-translation.com


C U R R I C U L U M V I T A E

I am a highly dedicated professional with 12 years of in-house and freelance translating experience.

SUMMARY
I am currently a full-time translator and main director of Anna Bowman Translations Ltd. Native Russian speaker. I am highly experienced, having been involved in the translation business since 1996, with the ability to work in many different areas with ease. Since the formation of my company I have dedicated my efforts in providing on the very best service and, as a result, have gained a solid reputation for reliability, quality, speed and attention to detail, with support from technical editors/proofreaders for specialised fields. Strict confidentiality is always guaranteed.

PROFESSIONAL OBJECTIVE
To use my experience, qualifications and knowledge in a productive and rewarding way as a freelance translator/editor/proofreader and to build my company to become a recognised and trusted resource for translation agencies. I aim to build on previous experience to further enhance the quality of the services that I offer, and to continue my career within the translation industry.

EXPERIENCE
-Arts -Business & Finance -Computers & Information Technology -Ecology & Environment -Education & Training -Film, Broadcasting, Audio & Video Scripts -General Operation & Instruction Manuals -History -Hotel, Catering, Food & Wine -Humanities & Social Sciences -Linguistics -Literature -Law -Marketing, PR & Newsletters -Market Research Questionnaires -Media, Newspapers & Magazines -Oil & Gas Related Documents -Sports & Leisure -The Internet -Training Manuals -Travel & Tourism Industry -Travel Guides

Over the years in this profession, I have put together a team of Russian experts in relevant fields in order to undertake large or highly specialised translations. All jobs undertaken can include translating, editing and proofreading by separate specialists.

WORK EXPERIENCE
2001-present day
Translator/Editor/Proofreader (Lincoln, United Kingdom)
Director/Project Manager - Anna Bowman Translations Ltd
Translating, editing and proofreading for governmental (countries of the former Soviet Union), corporate and individual clients, as well as numerous translation agencies.

1996-2001
Freelance Translator/Editor/Proofreader (Yerevan, Armenia)
Translating and editing of various documents for individual and corporate clients: Contracts, Legal Disputes, Manuals, Web Pages, Financial Documents, Birth & Marriage Certificates, Diplomas/Degrees, CVs, Personal Correspondence, etc.

1998-2001
Senior In-House Translator/Interpreter (Dvin-Avia Airline, Yerevan, Armenia)
Translating documents containing information ranging from initial negotiation, legal papers, financial documents and joint venture agreements to aircraft over-flight and landing permissions, refuelling, technical regulations, pilot schedules and cargo/passenger mandates from English into Russian and from Russian into English, and undertaking all personal and business translations for the company Director.

1996-1998
In-House Translator/Interpreter (V-91 Trade Company, Yerevan, Armenia)
Translating of all documentation for an industrial trading company dealing in plant and machinery import and export, legal and financial documentation, technical manuals and industry updates for different company departments.

PROFESSIONAL ASSOCIATIONS
Qualified member of the Institute of Translation and Interpreting (MITI)
Qualified member of the Chartered Institute of Linguists (MCIL)

EDUCATION/QUALIFICATIONS
1998-2000
St Petersburg University of Foreign Economic Relations, Economics and Law
Bachelor of Law.

1991-1996
Yerevan State University of Foreign Languages
Master of Linguistics, Teacher of English Language, Russian Language and Literature.

LANGUAGES
Native language: Russian
Working languages: English>Russian
Other: Armenian

HARDWARE AVAILABLE
PC: P4-2.4GHz, 768Mb RAM, 80Gb HD, CD-RW
Laptop: Dell Latitude D600, 512Mb RAM, 60Gb HD, CD/DVD-RW
Printer: HP LaserJet 2600n
Internet: Broadband High Speed Internet Connection

SOFTWARE USED
Office Support: MS Office XP Professional (Word, Excel, Access, PowerPoint)
DTP/Typesetting: MS PageMaker 7.0, FrameMaker 6.0, QuarkXPress Passport 6.0, AutoCAD 2005, MS Publisher XP
Web Sites/Html: Macromedia Dreamweaver MX, Passolo 4.0, EditPlus 1.25
Graphics: CorelDraw 11, Adobe Photoshop 7.1, Flash 5.0, Macromedia Freehand 10
OCR: Abbyy FineReader 8.0 Pro

REFERENCE MATERIAL
A comprehensive library of 'paper' dictionaries (>40 titles), AbbyyLingvo 8.0 (an electronic dictionary with 19 standard and special dictionaries, plus more than 40 user dictionaries), MultiLex 4.0 Professional (E-Dictionary with 17 special dictionaries), Multitran (E-Dictionary with more than 200 dictionaries), ORFO spellchecker, glossaries, self-study books, guidebooks, personal notes.

No comments:

Post a Comment